"Un \u00E9crin de verdure en \u00E9t\u00E9, un havre de paix en hiver... Entre maison & ch\u00E2teau, le Refuge des Sources est un \u00E2tre g\u00E9n\u00E9reux. Situ\u00E9 au coeur de la nature \u00E0 proximit\u00E9 du centre-ville, de l'\u00E9tablissement Thermal et du Spa Thermal."@fr . "Located in a green neighbourhood, this relaxed style hotel is open to all. It is surrounded by nature nearby the city centre, the Thermal establishment and the Spa Thermal"@en . . . . . "Un \u00E9crin de verdure en \u00E9t\u00E9, un havre de paix en hiver... Entre maison & ch\u00E2teau, le Refuge des Sources est un \u00E2tre g\u00E9n\u00E9reux. Situ\u00E9 au coeur de la nature \u00E0 proximit\u00E9 du centre-ville, de l'\u00E9tablissement Thermal et du Spa Thermal."@fr . "Un remanso de verdor en verano, un remanso de paz en invierno... A medio camino entre una casa y un castillo, el Refuge des Sources es un generoso hogar. Situado en plena naturaleza, cerca del centro de la ciudad, de las termas y del spa termal."@es . "Un'oasi di verde in estate, un'oasi di pace in inverno... A met\u00E0 tra una casa e un castello, il Refuge des Sources \u00E8 un focolare generoso. Situato nel cuore della natura, vicino al centro citt\u00E0, alle Terme e allo stabilimento termale."@it . "Eine gr\u00FCne Oase im Sommer, eine Oase des Friedens im Winter... Zwischen Haus & Schloss ist das Refuge des Sources ein gro\u00DFz\u00FCgiger Herd. Es liegt im Herzen der Natur in der N\u00E4he des Stadtzentrums, des Thermalbads und des Spa Thermal."@de . "Een oase van groen in de zomer, een oase van rust in de winter... Ergens tussen een huis en een kasteel in, is de Refuge des Sources een royale haard. Gelegen in het hart van de natuur, vlakbij het stadscentrum, de Thermen en de Therme."@nl . "Located in a green neighbourhood, this relaxed style hotel is open to all. It is surrounded by nature nearby the city centre, the Thermal establishment and the Spa Thermal"@en . . . .