"Partez, avec notre guide, \u00E0 la d\u00E9couverte de la chapelle Saint-Pierre de R\u00E9veillon construite au XII\u00E8 et XIV\u00E8 s, elle abrite des peintures murales du XVI\u00E8 s. tr\u00E8s bien conserv\u00E9es et class\u00E9es aux Monuments Historiques."@fr . "Partite, insieme alla nostra guida, alla scoperta della cappella di Saint-Pierre de R\u00E9villon, costruita tra il XII e il XIV secolo, che custodisce affreschi del XVI%, ottimamente conservati e classificati come Monumenti Storici."@it . "Ga samen met onze gids op ontdekkingstocht naar de Sint-Pieterskapel van R%E9veillon, gebouwd in de 12e en 14e eeuw. Deze kapel herbergt muurschilderingen uit de 16eE8, die zeer goed bewaard zijn gebleven en op de monumentenlijst staan."@nl . "Acompa\u00F1a a nuestro gu\u00EDa en un recorrido por la capilla de San Pedro de R\u00E9villon, construida entre los siglos XII y XIV, que alberga pinturas murales del siglo XVI, muy bien conservadas y declaradas Monumento Hist\u00F3rico."@es . "Join our guide on a tour of the Saint-Pierre de R%E9veillon Chapel, built in the 12th and 14th centuries. It houses 16th-century murals, which are very well preserved and designated as Historic Monuments."@en . "Begeben Sie sich mit unserem Reisef\u00FChrer auf eine Entdeckungsreise zur Kapelle Saint-Pierre de R\u00E9villon, die im 12. und 14. Jahrhundert erbaut wurde und Wandmalereien aus dem 16. Jahrhundert beherbergt, die sehr gut erhalten sind und unter Denkmalschutz stehen."@de . "Partez, avec notre guide, \u00E0 la d\u00E9couverte de la chapelle Saint-Pierre de R\u00E9veillon construite au XII\u00E8 et XIV\u00E8 s, elle abrite des peintures murales du XVI\u00E8 s. tr\u00E8s bien conserv\u00E9es et class\u00E9es aux Monuments Historiques."@fr . "Partite, insieme alla nostra guida, alla scoperta della cappella di Saint-Pierre de R\u00E9villon, costruita tra il XII e il XIV secolo, che custodisce affreschi del XVI%, ottimamente conservati e classificati come Monumenti Storici."@it . "Ga samen met onze gids op ontdekkingstocht naar de Sint-Pieterskapel van R%E9veillon, gebouwd in de 12e en 14e eeuw. Deze kapel herbergt muurschilderingen uit de 16eE8, die zeer goed bewaard zijn gebleven en op de monumentenlijst staan."@nl . "Acompa\u00F1a a nuestro gu\u00EDa en un recorrido por la capilla de San Pedro de R\u00E9villon, construida entre los siglos XII y XIV, que alberga pinturas murales del siglo XVI, muy bien conservadas y declaradas Monumento Hist\u00F3rico."@es . "Join our guide on a tour of the Saint-Pierre de R%E9veillon Chapel, built in the 12th and 14th centuries. It houses 16th-century murals, which are very well preserved and designated as Historic Monuments."@en . "Begeben Sie sich mit unserem Reisef\u00FChrer auf eine Entdeckungsreise zur Kapelle Saint-Pierre de R\u00E9villon, die im 12. und 14. Jahrhundert erbaut wurde und Wandmalereien aus dem 16. Jahrhundert beherbergt, die sehr gut erhalten sind und unter Denkmalschutz stehen."@de . . "Partez, avec notre guide, \u00E0 la d\u00E9couverte de la chapelle Saint-Pierre de R\u00E9veillon construite au XII\u00E8 et XIV\u00E8 s, elle abrite des peintures murales du XVI\u00E8 s. tr\u00E8s bien conserv\u00E9es et class\u00E9es aux Monuments Historiques."@fr . "Partite, insieme alla nostra guida, alla scoperta della cappella di Saint-Pierre de R\u00E9villon, costruita tra il XII e il XIV secolo, che custodisce affreschi del XVI%, ottimamente conservati e classificati come Monumenti Storici."@it . "Ga samen met onze gids op ontdekkingstocht naar de Sint-Pieterskapel van R%E9veillon, gebouwd in de 12e en 14e eeuw. Deze kapel herbergt muurschilderingen uit de 16eE8, die zeer goed bewaard zijn gebleven en op de monumentenlijst staan."@nl . "Acompa\u00F1a a nuestro gu\u00EDa en un recorrido por la capilla de San Pedro de R\u00E9villon, construida entre los siglos XII y XIV, que alberga pinturas murales del siglo XVI, muy bien conservadas y declaradas Monumento Hist\u00F3rico."@es . "Join our guide on a tour of the Saint-Pierre de R%E9veillon Chapel, built in the 12th and 14th centuries. It houses 16th-century murals, which are very well preserved and designated as Historic Monuments."@en . "Begeben Sie sich mit unserem Reisef\u00FChrer auf eine Entdeckungsreise zur Kapelle Saint-Pierre de R\u00E9villon, die im 12. und 14. Jahrhundert erbaut wurde und Wandmalereien aus dem 16. Jahrhundert beherbergt, die sehr gut erhalten sind und unter Denkmalschutz stehen."@de . . .