. . . . "Come and make creations using beads and shells to celebrate summer! \nWorkshop led by Gabrielle, for children aged 6 and over.\nWorkshop \u2013 no library membership required. Booking essential \u2013 limited places available. For children aged 6 and over."@en . "Venez faire des cr\u00E9ations en perles et coquillages pour f\u00EAter l\u2019\u00E9t\u00E9 ! \nAtelier anim\u00E9 par Gabrielle, \u00E0 partir de 6 ans.\nAtelier, sans obligation d'abonnement \u00E0 la m\u00E9diath\u00E8que. Sur inscription - nombre de place limit\u00E9. \u00C0 partir de 6 ans."@fr . "Venite a realizzare creazioni con perline e conchiglie per festeggiare l\u2019estate! \nLaboratorio tenuto da Gabrielle, a partire dai 6 anni.\nLaboratorio senza obbligo di iscrizione alla mediateca. Su prenotazione - posti limitati. A partire dai 6 anni."@it . "\u00A1Ven a hacer manualidades con cuentas y conchas para celebrar el verano! \nTaller impartido por Gabrielle, a partir de 6 a\u00F1os.\nTaller sin obligaci\u00F3n de estar inscrito en la mediateca. Previa inscripci\u00F3n; plazas limitadas. A partir de 6 a\u00F1os."@es . "Kom creaties maken met kralen en schelpen om de zomer te vieren! \nWorkshop onder leiding van Gabrielle, vanaf 6 jaar.\nWorkshop, geen lidmaatschap van de mediatheek vereist. Inschrijving verplicht \u2013 beperkt aantal plaatsen. Vanaf 6 jaar."@nl . "Kommt vorbei und bastelt mit Perlen und Muscheln, um den Sommer zu feiern! \nWorkshop unter der Leitung von Gabrielle, ab 6 Jahren.\nWorkshop, keine Mitgliedschaft in der Mediathek erforderlich. Anmeldung erforderlich \u2013 begrenzte Teilnehmerzahl. Ab 6 Jahren."@de . . .