. . . . . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-06-14"^^ . "2024-06-16T02:01:30.309Z"^^ . . . . . "5be84f05cfb3d4f0928e5b3182f6bea7" . "296"^^ . "28"^^ . "6265afeb3e3e0e73cd577aef76badd70" . "2020-08-06"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Pas besoin d'aller jusqu'en Ard\u00E8che pour faire du Cano\u00EB-Kayak ! Rendez-vous au Club de Cano\u00EB-Kayak de Montataire o\u00F9 les membres b\u00E9n\u00E9voles vous \u00E9quipent pour une belle balade de 7 ou 14 km (demi-journ\u00E9e ou journ\u00E9e enti\u00E8re) !"@fr . "Non \u00E8 necessario andare fino all'Ard\u00E8che per andare in canoa! Andate al Club Canoa-Kayak di Montataire, dove i nostri soci volontari vi equipaggeranno per un'escursione di 7 o 14 km (mezza giornata o giornata intera)!"@it . "No hace falta ir hasta Ard\u00E8che para practicar pirag\u00FCismo Acuda al Club de Canoa-Kayak de Montataire, donde nuestros miembros voluntarios podr\u00E1n equiparle para una excursi\u00F3n de 7 o 14 km (media jornada o jornada completa)"@es . "Je hoeft niet helemaal naar de Ard\u00E8che om te kano\u00EBn! Ga naar de kano-kajakclub van Montataire, waar onze vrijwillige leden je kunnen uitrusten voor een tocht van 7 of 14 km (halve of hele dag)!"@nl . "You don't have to go all the way to the Ard\u00E8che to go canoeing! Come and join us at the Club de Cano\u00EB-Kayak de Montataire, where our volunteer members will equip you for a 7 or 14 km trip (half-day or full day)!"@en . "Sie m\u00FCssen nicht bis in die Ard\u00E8che fahren, um Kanu zu fahren! Treffen Sie sich mit dem Kanu-Kajak-Club von Montataire, wo die ehrenamtlichen Mitglieder Sie f\u00FCr eine sch\u00F6ne Tour von 7 oder 14 km (halb- oder ganzt\u00E4gig) ausr\u00FCsten!"@de . "Cano\u00EB-kayak club du Th\u00E9rain"@fr . "ASCPIC060V50APB3" .