Balade naturaliste : "Les secrets du marais au crépuscule" Obsolète
Evènement professionnel d'entreprise   Fête et manifestation   Point d'intérêt   Produit   Visite   Congrès  

Français (France) Quand le soleil se couche, les animaux de la nuit se réveil ! Pour eux leur activité ne fait que commencer ! Nous avons tous déjà entendue parler des superstitions sur la corneille, le crapaud ou la chouette ! Quand est-il vraiment ?! Participez à une mini-conférence pour en savoir plus sur les animaux de la nuit et partez en balade dans le marais, alors peut être aurez-vous la chance de les rencontrez. Vous pourrez ainsi comprendre et lutter contre les préjugés qu’ils subissent.

**Rendez-vous :** 16 h 30, devant la grande salle des Prés du Hem à Armentières
**Durée :** 2 h
**Public :** à partir de 8 ans
**Bon à savoir :** nombre de places limité, sur inscription par mail à [naturepdh@lillemetropole.fr](mailto:naturepdh@lillemetropole.fr)
**Contact :** MEL au 06 22 81 33 72 ou 07 87 38 14 05

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAPIC000V541145116
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Balade naturaliste : "Les secrets du marais au crépuscule"
Description
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Als de zon ondergaat, worden de dieren van de nacht wakker! Voor hen begint hun activiteit pas! We kennen allemaal het bijgeloof over kraaien, padden en uilen! Maar wanneer is het echt? Neem deel aan een miniconferentie om meer te weten te komen over de dieren van de nacht en maak een wandeling in het moeras, zodat je misschien het geluk hebt om ze te ontmoeten. Je zult de vooroordelen waaronder ze lijden kunnen begrijpen en bestrijden.

**Trefpunt:** 16.30 uur, voor de zaal Prés du Hem in Armentières
**Duur: 2 uur
**Doelgroep:** 8 jaar en ouder
**Goed om te weten:** beperkt aantal plaatsen, inschrijven per e-mail naar [naturepdh@lillemetropole.fr](mailto:naturepdh@lillemetropole.fr)
**Contact:** MEL op 06 22 81 33 72 of 07 87 38 14 05
Anglais When the sun goes down, the animals of the night wake up! For them, their activity is just beginning! We've all heard superstitions about crows, toads and owls! But when is it really? Join us for a mini-conference to find out more about the animals of the night, and go for a walk in the marsh, so you might have the chance to meet them. You'll be able to understand and fight against the prejudices they suffer.

**Meeting point:** 4.30pm, in front of the Prés du Hem hall in Armentières
**Duration:** 2 h
**Audience:** ages 8 and up
**Good to know:** limited number of places, registration by e-mail to [naturepdh@lillemetropole.fr](mailto:naturepdh@lillemetropole.fr)
**Contact:** MEL 06 22 81 33 72 or 07 87 38 14 05
Français (France) Quand le soleil se couche, les animaux de la nuit se réveil ! Pour eux leur activité ne fait que commencer ! Nous avons tous déjà entendue parler des superstitions sur la corneille, le crapaud ou la chouette ! Quand est-il vraiment ?! Participez à une mini-conférence pour en savoir plus sur les animaux de la nuit et partez en balade dans le marais, alors peut être aurez-vous la chance de les rencontrez. Vous pourrez ainsi comprendre et lutter contre les préjugés qu’ils subissent.

**Rendez-vous :** 16 h 30, devant la grande salle des Prés du Hem à Armentières
**Durée :** 2 h
**Public :** à partir de 8 ans
**Bon à savoir :** nombre de places limité, sur inscription par mail à [naturepdh@lillemetropole.fr](mailto:naturepdh@lillemetropole.fr)
**Contact :** MEL au 06 22 81 33 72 ou 07 87 38 14 05
Espagnol Cuando se pone el sol, los animales de la noche se despiertan Para ellos, ¡su actividad no ha hecho más que empezar! Todos hemos oído hablar de las supersticiones sobre cuervos, sapos y búhos Pero, ¿cuándo es realmente? Participa en una miniconferencia para saber más sobre los animales de la noche y da un paseo por el pantano, así tendrás la suerte de encontrártelos. Podrás comprender y combatir los prejuicios que sufren.

**Punto de encuentro:** 16.30 h, frente a la sala Prés du Hem de Armentières
**Duración: 2 horas
**Audiencia:** a partir de 8 años
**Bueno saber:** número limitado de plazas, inscripción por correo electrónico a [naturepdh@lillemetropole.fr](mailto:naturepdh@lillemetropole.fr)
**Contacto:** MEL en el 06 22 81 33 72 o en el 07 87 38 14 05
Allemand (Allemagne) Wenn die Sonne untergeht, wachen die Tiere der Nacht auf! Für sie hat ihre Aktivität gerade erst begonnen! Wir haben alle schon von dem Aberglauben über Krähen, Kröten oder Eulen gehört! Wann ist er wirklich?! Nimm an einem Mini-Vortrag teil, um mehr über die Tiere der Nacht zu erfahren, und mach einen Spaziergang durch den Sumpf, dann hast du vielleicht das Glück, ihnen zu begegnen. So können Sie die Vorurteile, denen die Tiere ausgesetzt sind, verstehen und bekämpfen.

**Treffpunkt: 16:30 Uhr vor dem großen Saal von Prés du Hem in Armentières
**Dauer:** 2 Stunden
**Zielgruppe: ab 8 Jahren
**Gut zu wissen?:** Begrenzte Anzahl an Plätzen, Anmeldung per E-Mail an [naturepdh@lillemetropole.fr](mailto:naturepdh@lillemetropole.fr) erforderlich
**Kontakt:** MEL unter 06 22 81 33 72 oder 07 87 38 14 05
Italien (Italie) Quando il sole tramonta, gli animali della notte si svegliano! Per loro l'attività è appena iniziata! Tutti abbiamo sentito le superstizioni su corvi, rospi e gufi! Ma quando è davvero così? Partecipate a una mini-conferenza per saperne di più sugli animali della notte e fate una passeggiata nella palude, per avere la fortuna di incontrarli. Sarete in grado di capire e combattere i pregiudizi che subiscono.

**Punto d'incontro:** ore 16.30, davanti alla sala Prés du Hem di Armentières
**Durata: 2 ore
**Destinatari:** dagli 8 anni in su
**Buono a sapersi:** numero di posti limitato, iscrizione via e-mail a [naturepdh@lillemetropole.fr](mailto:naturepdh@lillemetropole.fr)
**Contatto:** MEL al numero 06 22 81 33 72 o 07 87 38 14 05

Références

 Télécharger cette donnée