@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix kb: .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:d37ce3ba-abaa-3efc-b95e-755b32635d2c, data:232f6e51-0230-36a8-ab8a-3e2f23809b01, data:de34ca7d-81df-3c02-9552-c63b15e02a50 ;
owl:topObjectProperty data:dea793d7-0a3b-375d-bd78-8ea93da0d915 ;
:hasBeenCreatedBy data:7390cd60-df56-3380-adcf-7c129d7e3e10 ;
:hasBeenPublishedBy data:5463b4e3-2482-3579-a40a-47ba972f29d5 ;
:hasContact data:10291607-497e-3a4a-91e0-9553b3b3b722, data:d4f920f1-ed9d-3660-92e6-982fb515d41d ;
:hasDescription data:dea793d7-0a3b-375d-bd78-8ea93da0d915 ;
:hasFeature data:3c371d49-9ca2-3a92-9e60-7773f5c06b73 ;
:hasRepresentation data:fc931767-df5e-3bf1-befc-9ac80527fb26 ;
:hasReview data:6e866798-cae5-351c-9e8d-963661217e60 ;
:hasTranslatedProperty data:9ab6208c-1c5e-370d-bc32-e6fa5cdc5f4c, data:e9f67476-98c7-330c-9d2e-61dd85abdafc, data:892798a5-18e8-3a04-975a-f52d6e997561, data:ee7931bc-2387-35ae-8620-4e66f076f391, data:ba633473-a035-3ac9-9f43-77981a7fe734 ;
:isEquippedWith kb:Bar, kb:BikeParking ;
:isLocatedAt data:e688e569-8917-3a39-8341-e83e5fee8785 ;
:lastUpdate "2025-04-29"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2025-04-30T02:10:48.039Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:d37ce3ba-abaa-3efc-b95e-755b32635d2c, data:232f6e51-0230-36a8-ab8a-3e2f23809b01, data:de34ca7d-81df-3c02-9552-c63b15e02a50 ;
:reducedMobilityAccess true ;
meta:fingerprint "ed5280261babb68786c8afb82c7d9805" ;
meta:hasFluxIdentifier "249"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "28"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "71bcfc2d2732107d6bff231976730260" ;
:hasBookingContact data:d4f920f1-ed9d-3660-92e6-982fb515d41d ;
:hasExternalReference data:898f6a23-b194-5c7d-f48b-c37daaf88868, data:269fb7de-a561-7630-291b-0828b437ba04, data:36d20879-85c1-65ef-c844-79e1776e886d, data:78412793-94f4-8259-1aad-eb23cee09df2, data:a4b54beb-e299-34d7-88df-f55b8d3ada30 ;
a schema:Museum, :CulturalSite, :Museum, :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, schema:LocalBusiness ;
rdfs:comment "En una gran granja tradicional, el museo cuenta la vida del pueblo a principios del siglo XX. Una treintena de reconstrucciones retroceden en el tiempo hasta los años 50, y hay actividades para descubrir los oficios y tradiciones de antaño."@es, "In een grote traditionele boerderij vertelt het museum het verhaal van het dorpsleven aan het begin van de 20e eeuw. Een dertigtal reconstructies gaan terug in de tijd tot de jaren 1950, en er zijn activiteiten om de ambachten en tradities van vroeger te ontdekken."@nl, "È in una grande fattoria tradizionale che il museo racconta la vita del villaggio all'inizio del XX secolo. Una trentina di ricostruzioni riportano indietro nel tempo fino agli anni Cinquanta e sono previste attività per scoprire i mestieri e le tradizioni di un tempo."@it, "It is in a large traditional farm that the museum tells the story of village life at the beginning of the 20th century. About thirty reconstructions go back in time to the 1950s and animations are proposed to discover the trades and traditions of the past."@en, "In einem großen traditionellen Bauernhaus erzählt das Museum vom Leben im Dorf zu Beginn des 20. Jahrhundert. Rund 30 Rekonstruktionen führen durch die Zeit bis 1950 und es werden Animationen angeboten, um die Berufe und Traditionen von früher zu entdecken."@de, "C’est dans une grande ferme traditionnelle que le musée raconte la vie du village au début du XXème siècle. Une trentaine de reconstitutions traversent le temps jusque vers 1950 et des animations sont proposées pour découvrir les métiers et traditions d’autrefois."@fr ;
rdfs:label "Musée de la Vie Rurale"@fr ;
owl:sameAs ;
dc:identifier "PCUPIC000V504SST" .