. . . . . . . . . . . . . . "2026-04-21"^^ . "2026-05-20T03:08:41.874Z"^^ . . . . . . . . . . "48f4e87a9cab5f18569e1d310e95c9a0" . "1184"^^ . "28"^^ . "47448c91104414440425d1f955689375" . "2026-04-21"^^ . . . . "2026-08-05"^^ . "2026-07-08"^^ . "2026-07-15"^^ . "2026-08-19"^^ . "2026-07-22"^^ . "2026-07-29"^^ . "2026-08-12"^^ . "2026-08-26"^^ . "2026-08-05"^^ . "2026-07-08"^^ . "2026-07-15"^^ . "2026-08-19"^^ . "2026-07-22"^^ . "2026-07-29"^^ . "2026-08-12"^^ . "2026-08-26"^^ . . . . . . . . . . "La suave luz ocre del verano se posa sobre los lagos. Mientras los \u00FAltimos visitantes abandonan el Parque\nse marchan, haga una visita guiada para descubrir la vida de las especies que aprovechan los largos d\u00EDas y refrescan\nel frescor del atardecer. El atardecer es un periodo intenso en la vida de los animales, una oportunidad para un momento de convivencia con\nfamilia o con amigos para pasar una velada... en Marquenterre."@es . "Les lumi\u00E8res ocres et douces de l\u2019\u00E9t\u00E9 se posent sur les plans d\u2019eau. \u00C0 l\u2019heure o\u00F9 les derniers visiteurs du Parc\nquittent les lieux, partez avec un guide \u00E0 la d\u00E9couverte de la vie des esp\u00E8ces qui profitent des jours longs et\nde la fra\u00EEcheur du soir. Le soir est une p\u00E9riode intense de la vie animale, l\u2019occasion d\u2019un moment convivial en\nfamille ou entre amis d\u2019un soir... au Marquenterre."@fr . "La morbida luce ocra dell'estate si posa sui laghi. Mentre gli ultimi visitatori lasciano il Parco\nlasciano, partecipate a una visita guidata per scoprire la vita delle specie che sfruttano le lunghe giornate e il fresco della sera\nil fresco della sera. La sera \u00E8 un periodo intenso nella vita degli animali, un'occasione per un momento conviviale con\ncon la famiglia o con gli amici per una serata... a Marquenterre."@it . "Het zachte okerkleurige licht van de zomer valt over de meren. Als de laatste bezoekers het Park\nverlaten, neem dan een rondleiding om het leven van de soorten te ontdekken die het beste maken van de lange dagen en de koelte\nde koelte van de avond. De avond is een intense periode in het leven van de dieren, een gelegenheid voor een gezellig moment met\nmet familie of vrienden voor een avond... in Marquenterre."@nl . "The soft ochre light of summer settles over the water. As the last of the Park?s visitors leave the site\nleave, take a guided tour to discover the life of the species that make the most of the long days and cool\nthe cool evening air. The evening is an intense period in the life of the animals, an opportunity for a convivial moment with\nwith family and friends... at Marquenterre."@en . "Das sanfte, ockerfarbene Licht des Sommers legt sich \u00FCber die Wasserfl\u00E4chen. Wenn die letzten Besucher des Parks eintreffen, ist es Zeit f\u00FCr eine Pause\nverlassen, k\u00F6nnen Sie mit einem F\u00FChrer das Leben der Tierarten entdecken, die die langen Tage und die\nvon der K\u00FChle des Abends profitieren. Der Abend ist eine intensive Zeit im Leben der Tiere und eine gute Gelegenheit f\u00FCr einen geselligen Moment mit Freunden und Familie\nfamilie oder unter Freunden f\u00FCr einen Abend... im Marquenterre."@de . "Un soir au Marquenterre"@fr . "FMAPIC080V51Q32V" .