. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2007-07-12"^^ . "2025-10-03T10:34:14.22Z"^^ . . "f3965aa1c10da6bbb09bb2d9ff93c7dc" . "1196"^^ . "28"^^ . "302240267e77772af38c4ae91fe6cdf7" . "2007-07-12"^^ . . . . "107.0"^^ . "68.0"^^ . . "Pictogrammes \"mouette\""@fr . "Pittogrammi \"Gabbiano"@it . "Zeemeeuw\" pictogrammen"@nl . "Seagull\" pictograms"@en . "Piktogramme \"M\u00F6we\""@de . "Pictogramas \"Gaviota"@es . . . . . "Starting from Vermand, between an oppidum and an Art Deco church, discover, by the paths and an old railway line, a bucolic walk through the marshes and the Omignon valley."@en . "Au d\u00E9part de Vermand, entre un oppidum et une \u00E9glise Art d\u00E9co, d\u00E9couvrez, par les chemins et par une ancienne voie ferr\u00E9e, une balade bucolique traversant marais et vall\u00E9e de l\u2019Omignon."@fr . "Von Vermand aus, zwischen einem Oppidum und einer Art-Deco-Kirche, entdecken Sie \u00FCber Wege und eine alte Eisenbahnstrecke eine bukolische Wanderung durch S\u00FCmpfe und das Tal des Omignon."@de . "Vanuit Vermand, tussen een oppidum en een Art Deco kerk, ontdekt u een bucolische wandeling door de moerassen en de vallei van Omignon langs paden en een oude spoorlijn."@nl . "Partiendo de Vermand, entre un oppidum y una iglesia Art Dec\u00F3, descubra un buc\u00F3lico paseo por las marismas y el valle de Omignon a lo largo de senderos y una antigua l\u00EDnea de ferrocarril."@es . "Partendo da Vermand, tra un oppidum e una chiesa Art D\u00E9co, scoprite una passeggiata bucolica tra le paludi e la valle di Omignon, lungo sentieri e una vecchia linea ferroviaria."@it . "Des mar\u00E9cages aux portes de la plaine"@fr . "RANDOPIC0020007F" .