. . . . . . . . . . . . . "2025-05-06"^^ . "2025-05-07T02:20:39.167Z"^^ . "24838c0546a7cffa2ed607514ce3d77c" . "850"^^ . "28"^^ . "5d7fff50d04c0aadd46ea0dae5ee851e" . "2015-08-28"^^ . . "2900.0"^^ . "60"^^ . . "62.0"^^ . "44.0"^^ . . . . . . . "\"De Duitsers zijn in Noyon\" waren de woorden van Clemenceau in augustus 1915, bezorgd over de situatie in de historische stad Saint M\u00E9dard en Saint Eloi\nM\u00E9dard en Saint-Eloi. Vanaf september 1914 was de stad bezet door Duitse troepen. Het stadhuis en het theater werden gevorderd en de borden en gedenkplaten werden in het Duits vertaald. Bevrijd in 1917, werd Noyon vervolgens onderworpen aan intensieve bombardementen van beide kanten tijdens het Duitse offensief in de lente van 1918. Nadat 80% van de stad was verwoest, begon de wederopbouw in 1919 en werd voltooid in de nasleep van de Tweede Wereldoorlog."@nl . "\"Los alemanes est\u00E1n en Noyon\" fueron las palabras de Clemenceau en agosto de 1915, preocupado por la situaci\u00F3n en la hist\u00F3rica ciudad de Saint M\u00E9dard y Saint Eloi\nM\u00E9dard y Saint-Eloi. En efecto, desde septiembre de 1914, la ciudad estaba ocupada por las tropas alemanas. El ayuntamiento y el teatro fueron requisados y los carteles y placas se tradujeron al alem\u00E1n. Liberada en 1917, Noyon sufri\u00F3 intensos bombardeos de ambos bandos durante la ofensiva alemana de la primavera de 1918. Tras la destrucci\u00F3n del 80% de la ciudad, la reconstrucci\u00F3n comenz\u00F3 en 1919 y finaliz\u00F3 tras la Segunda Guerra Mundial."@es . "\"Die Deutschen sind in Noyon\" waren die Worte Clemenceaus im August 1915, der sich \u00FCber die Lage der historischen Stadt Saint-\nM\u00E9dard und Saint-Eloi. Tats\u00E4chlich wurde die Stadt bereits im September 1914 von deutschen Truppen besetzt. Das Rathaus und das Theater wurden beschlagnahmt, Schilder und Plaketten ins Deutsche \u00FCbersetzt. Nach der Befreiung im Jahr 1917 wurde Noyon w\u00E4hrend der deutschen Offensive im Fr\u00FChjahr 1918 von beiden gegnerischen Seiten bombardiert. Zu 80% zerst\u00F6rt, begann 1919 der Wiederaufbau, der nach dem Zweiten Weltkrieg abgeschlossen wurde."@de . "\u00AB Les Allemands sont \u00E0 Noyon \u00BB sont les mots de Clemenceau en ao\u00FBt 1915, inquiet de la situation de la cit\u00E9 historique de Saint-\nM\u00E9dard et de Saint-Eloi. De fait d\u00E8s septembre 1914, la ville est occup\u00E9e par les troupes Allemandes. L\u2019h\u00F4tel de ville et le th\u00E9\u00E2tre sont r\u00E9quisitionn\u00E9s, les enseignes et les plaques traduites en allemand. Lib\u00E9r\u00E9 en 1917, Noyon a ensuite subi les bombardements intensifs des deux camps adverses durant l\u2019offensive allemande du printemps 1918. D\u00E9truite \u00E0 80%, la reconstruction d\u00E9bute en 1919 pour s\u2019achever au lendemain de la Seconde Guerre mondiale."@fr . "\"The Germans are in Noyon\" were the words of Clemenceau in August 1915, concerned about the situation in the historic city of Saint- M\u00E9dard and Saint-Eloi\nM\u00E9dard and Saint-Eloi. In fact, as early as September 1914, the town was occupied by German troops. The town hall and theater were requisitioned, and signs and plaques translated into German. Liberated in 1917, Noyon then came under heavy bombardment from both sides during the German offensive in the spring of 1918. 80% destroyed, reconstruction began in 1919 and was completed in the aftermath of the Second World War."@en . "\"I tedeschi sono a Noyon\", diceva Clemenceau nell'agosto 1915, preoccupato per la situazione nella storica cittadina di Saint-M\u00E9dard e Saint-Eloi\nM\u00E9dard e Saint-Eloi. Infatti, dal settembre 1914, la citt\u00E0 era occupata dalle truppe tedesche. Il municipio e il teatro furono requisiti e le insegne e le targhe furono tradotte in tedesco. Liberata nel 1917, Noyon fu poi sottoposta a intensi bombardamenti da entrambe le parti durante l'offensiva tedesca della primavera del 1918. Dopo che l'80% della citt\u00E0 fu distrutto, la ricostruzione inizi\u00F2 nel 1919 e fu completata all'indomani della Seconda Guerra Mondiale."@it . "Noyon et la grande guerre"@fr . "Noyon et la grande guerre"@de . "Noyon et la grande guerre"@en . "Noyon et la grande guerre"@es . "RANDOPIC060V50267V" .