@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix olo: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:e6bec315-20cc-3abd-8ace-895a6fcdae49 ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:5463b4e3-2482-3579-a40a-47ba972f29d5 ; :hasDescription data:e6bec315-20cc-3abd-8ace-895a6fcdae49 ; :hasRepresentation data:4150b2a2-31b6-368d-a9fe-78f42e687485 ; :hasTheme kb:InTheCountryside ; :hasTranslatedProperty data:da07366b-e992-3ff4-8323-c2e5ae6e245c, data:7ae700b0-dfbf-3eb2-a302-51ba662f6e94, data:894964c4-1664-3bdc-ab12-23c1dc82b5a7, data:77077cee-1b2c-3490-90e4-ab78b3775240, data:c1dae510-3645-398b-9943-3b87f3c8d773, data:7b238a75-aed6-3814-84e6-1633f013f22b, data:2cc536c0-bf09-3796-86b6-8d6550bbc626, data:6b13a084-19c3-3c63-8e3e-3fa23dc943d8, data:ada0dfc8-115c-3b0b-a3c1-69d571d0277f, data:d6e69385-7524-3bc1-838c-3a1710b521b1 ; :isLocatedAt data:a0fa5ac9-28af-35ae-b451-94fe8b8c3a07 ; :lastUpdate "2025-04-23"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2025-04-24T02:25:16.85Z"^^xsd:dateTime ; meta:fingerprint "282131ed3c3c5c813ce7a2544c9a0baf" ; meta:hasFluxIdentifier "850"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "28"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "8a255e110ffaeb4a88046b84789b6ae6" ; :creationDate "2005-07-28"^^xsd:date ; :tourDistance "10200.0"^^xsd:float ; :duration "180"^^xsd:positiveInteger ; :hasTourType kb:Loop ; :maxAltitude "169.0"^^xsd:float ; :minAltitude "61.0"^^xsd:float ; :hasPracticeCondition data:aab0d3f1-eb69-3719-afbf-1359a19869cd ; :markup "Jaue et Bleu"@fr, "Jaue en Blauw"@nl, "Jaue et Bleu"@en, "Jaue e Blu"@it, "Jaue und Blau"@de, "Jaue y Azul"@es ; :arrivedAt data:eb80b670-093c-3a01-b048-748a72df00fd ; a :PointOfInterest, :Tour, :WalkingTour, olo:OrderedList ; rdfs:comment "Diese Route, die den Zusammenfluss von Aisne und Vesle dominiert, führt uns von der Quelle Sainte-Radegonde zum Fort de Condé, dem \"Fort der hohen Krater\", wie es die Soldaten nannten, und das zu dem von General Séré de Rivières erdachten Verteidigungssystem gehörte."@de, "Cet itinéraire qui domine le confluent de l'Aisne et de la Vesle nous entraîne de la source Sainte-Radegonde au fort de Condé, \"fort des hautes creuttes\", comme l'appelaient les soldats, et qui appartenait au système défensif imaginé par le général Séré de Rivières."@fr, "Deze route, die uitkijkt over de samenvloeiing van de Aisne en de Vesle, voert ons van de bron Sainte-Radegonde naar het fort van Condé, \"het fort van de hoge creuttes\", zoals de soldaten het noemden, en dat deel uitmaakte van het verdedigingssysteem van generaal Séré de Rivières."@nl, "This route, which dominates the confluence of the Aisne and Vesle rivers, takes us from the source of Sainte-Radegonde to Fort de Condé, \"fort des hautes creuttes\", as the soldiers called it, and which belonged to the defensive system imagined by General Séré de Rivières."@en, "Esta ruta, que domina la confluencia de los ríos Aisne y Vesle, nos lleva desde el manantial de Sainte-Radegonde hasta el fuerte de Condé, \"el fuerte de las altas creutas\", como lo llamaban los soldados, y que formaba parte del sistema defensivo ideado por el general Séré de Rivières."@es, "Questo percorso, che si affaccia sulla confluenza dei fiumi Aisne e Vesle, ci porta dalla sorgente Sainte-Radegonde al forte Condé, \"il forte delle alte crete\", come lo chiamavano i soldati, che faceva parte del sistema difensivo ideato dal generale Séré de Rivières."@it ; rdfs:label "Le fort de Condé"@fr, "Le fort de Condé"@de, "Le fort de Condé"@en, "Le fort de Condé"@es ; dc:identifier "RANDOPIC0020004O" .