. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-08-21"^^ . "2025-08-22T03:32:20.144Z"^^ . "df26a60e02decfc0b64977cdea78d141" . "850"^^ . "28"^^ . "f7a7eec7f2bdae78251f03050b183160" . "2011-12-05"^^ . "17000.0"^^ . "270"^^ . . "181.0"^^ . "102.0"^^ . . . "Jaune et Blanc/Rouge"@fr . "Gelb und Wei\u00DF/Rot"@de . "Giallo e bianco/rosso"@it . "Amarillo y blanco/rojo"@es . "Geel en wit/rood"@nl . "Yellow and White/Red"@en . . . . . . "Cr\u00E8vec?ur le Grand is een dynamische marktstad die u uitnodigt om enkele eeuwen geschiedenis rond zijn kasteel te ontdekken. Kriskras door de vlakten en bossen kom je door typische Picardische landschappen en neem je de groene corridor die speciaal is aangelegd om te wandelen.\n\nPas op voor mountainbikes: je moet je fiets een houten trap opduwen om de Coul\u00E9e verte te verlaten en terug op de route te komen. Moeilijk in de winter."@nl . "Cr\u00E8vec\u0153ur le Grand es una din\u00E1mica ciudad-mercado que le invita a descubrir varios siglos de historia en torno a su castillo. Atravesando llanuras y bosques, pasar\u00E1 por paisajes t\u00EDpicos de Picard\u00EDa y tomar\u00E1 el corredor verde, especialmente acondicionado para el senderismo.\n\nCuidado con las bicicletas de monta\u00F1a: hay que empujar la bicicleta por una escalera de madera para salir de la Coul\u00E9e verte y volver a la ruta. Dif\u00EDcil en invierno."@es . "Cr\u00E8vec?ur le Grand \u00E8 una dinamica citt\u00E0 mercato che invita a scoprire diversi secoli di storia intorno al suo castello. Attraversando pianure e boschi, passerete attraverso paesaggi tipici della Piccardia e percorrerete il corridoio verde, appositamente predisposto per le passeggiate.\n\nAttenzione alle mountain bike: per lasciare la Coul\u00E9e verte e riprendere il cammino bisogna spingere la bicicletta su una scala di legno. Difficile in inverno."@it . "Cr\u00E8vec\u0153ur le Grand, bourg dynamique, vous invite \u00E0 d\u00E9couvrir plusieurs si\u00E8cles d\u2019histoire autour de son ch\u00E2teau. En sillonnant les plaines, les bois, vous traverserez des paysages typiquement picards et emprunterez la coul\u00E9e verte, sp\u00E9cialement am\u00E9nag\u00E9e pour la randonn\u00E9e.\n\nVigilance VTT: il faut pousser son v\u00E9lo dans un escalier en bois pour sortir de la Coul\u00E9e verte et reprendre l'itin\u00E9raire. Difficile en hiver."@fr . "Cr\u00E8vec?ur le Grand, ein dynamisches St\u00E4dtchen, l\u00E4dt Sie ein, die jahrhundertealte Geschichte rund um sein Schloss zu entdecken. Durchqueren Sie die Ebenen und W\u00E4lder, durchqueren Sie die typischen Landschaften der Picardie und nutzen Sie die Coul\u00E9e verte, die speziell f\u00FCr Wanderungen angelegt wurde.\n\nVorsicht bei Mountainbikes: Sie m\u00FCssen Ihr Fahrrad \u00FCber eine Holztreppe schieben, um die Coul\u00E9e verte zu verlassen und wieder auf die Route zur\u00FCckzukehren. Im Winter schwierig."@de . "Cr\u00E8vec?ur le Grand, a dynamic village, invites you to discover several centuries of history around its castle. Crisscrossing the plains and woods, you'll pass through typical Picardy landscapes and take the coul\u00E9e verte, specially designed for hiking.\n\nMountain bike beware: you have to push your bike up a wooden staircase to leave the Coul\u00E9e verte and get back on the itinerary. Difficult in winter."@en . "La vall\u00E9e Madame"@fr . "La vall\u00E9e Madame"@de . "La vall\u00E9e Madame"@en . "La vall\u00E9e Madame"@es . "RANDOPIC06000057" .