. . "en" . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-04-23"^^ . "2025-04-24T02:09:46.409Z"^^ . . "74372b91577a3aaa21bf0ad029574bc8" . "436"^^ . "28"^^ . "fbd318194c91f80826e7958ed2daad2e" . "50"^^ . "2022-06-15"^^ . . . . "false"^^ . . . . . . . . . . "Votre toute nouvelle adresse en ville basse, \u00E0 proximit\u00E9 de la gare de Laon : au Kigo, c'est un peu ..."@fr . "Your brand new address in the lower town, close to the train station of Laon : Kigo, it's a little ..."@en . "Ihre brandneue Adresse in der Unterstadt, in der N\u00E4he des Bahnhofs von Laon: Im Kigo, das ist ..."@de . "Uw gloednieuwe adres in de benedenstad, vlakbij het station van Laon: bij Kigo ..."@nl . "Su nueva direcci\u00F3n en la parte baja de la ciudad, cerca de la estaci\u00F3n de Laon: en Kigo ..."@es . "Il vostro nuovo indirizzo nella citt\u00E0 bassa, vicino alla stazione di Laon: a Kigo, \u00E8 un po' di ..."@it . "Le Kigo"@fr . "RESPIC002V50ZWG3" .