. . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-04-23"^^ . "2025-04-24T02:25:16.845Z"^^ . "8d065540aaa667326d3af5d67578580c" . "850"^^ . "28"^^ . "fd94a662b0b2cf11d9d69eede1ca3c1f" . "2005-07-27"^^ . "14100.0"^^ . "300"^^ . . "140.0"^^ . "43.0"^^ . . "Jaune et Vert"@fr . "Geel en groen"@nl . "Giallo e verde"@it . "Yellow and green"@en . "Amarillo y verde"@es . "Gelb und Gr\u00FCn"@de . . . . . . "Am 12. September 1914 war die erste Schlacht an der Marne gerade zu Ende gegangen. Die Deutschen sind gezwungen\nsich nach Norden zur\u00FCckzuziehen und den Fluss Aisne zu \u00FCberqueren. Ihr Verlauf wird von hohen Plateaus beherrscht, auf deren Gipfel die\nauf denen sich unterirdische Steinbr\u00FCche, die sogenannten \"Creutes\", befinden. Sie boten den Soldaten begehrte Unterschlupfm\u00F6glichkeiten\nInnerhalb weniger Tage wurde der Bewegungskrieg durch einen Stellungskrieg ersetzt. Um sich vor dem Beschuss durch die\nder deutschen Artillerie zu sch\u00FCtzen, gruben die Franzosen ihre ersten Sch\u00FCtzengr\u00E4ben."@de . "El 12 de septiembre de 1914, la primera batalla del Marne acababa de terminar. Los alemanes se ven obligados a retirarse hacia el norte\nretirarse hacia el norte y cruzar el Aisne. Su curso est\u00E1 dominado por altas mesetas en cuya cima se encuentran\nsobre la que se encuentran las canteras subterr\u00E1neas, las \"creutes\". Ofrecieron a los soldados los refugios que buscaban\nEn pocos d\u00EDas, la guerra de movimientos dio paso a una guerra de posiciones. Para protegerse del fuego de la artiller\u00EDa alemana\npara protegerse del fuego de la artiller\u00EDa alemana, los franceses cavaron sus primeras trincheras."@es . "Op 12 september 1914 was de Eerste Slag om de Marne net afgelopen. De Duitsers worden gedwongen zich noordwaarts terug te trekken..\nterugtrekken naar het noorden en de Aisne oversteken. Zijn loop wordt gedomineerd door hoge plateaus waarvan de top bestaat uit\nwaar bovenop ondergrondse groeven liggen, de \"creutes\". Ze boden de militairen gewilde schuilplaatsen\nIn een paar dagen maakte de bewegingsoorlog plaats voor een positieoorlog. Om zich te beschermen tegen Duits artillerievuur\nom zich te beschermen tegen Duits artillerievuur groeven de Fransen hun eerste loopgraven."@nl . "Il 12 settembre 1914 si era appena conclusa la Prima battaglia della Marna. I tedeschi sono costretti a ritirarsi verso nord\nritirarsi verso nord e attraversare l'Aisne. Il suo corso \u00E8 dominato da altipiani alla cui sommit\u00E0 si trovano\nsu cui si trovano le cave sotterranee, le \"creutes\". Offrivano ai soldati rifugi ricercati\nIn pochi giorni, la guerra di movimento ha lasciato il posto a una guerra di posizione. Per proteggersi dal fuoco dell'artiglieria tedesca\nper proteggersi dal fuoco dell'artiglieria tedesca, i francesi scavarono le prime trincee."@it . "On 12 September 1914, the first Battle of the Marne had just ended. The Germans were forced to\nretreat north and cross the Aisne. Its course is dominated by high plateaus at the top of the Aisne\nof which are underground quarries, the \"creutes\". They provide the military with much-needed shelter\nWithin a few days, the war of movement gives way here to a war of position. To protect themselves from\nwith the German artillery, the French then dug their first trenches."@en . "Le 12 septembre 1914, la premi\u00E8re bataille de la Marne vient de prendre fin. Les Allemands sont contraints de \nbattre en retraite vers le nord et de franchir l\u2019Aisne. Son cours est domin\u00E9 par de hauts plateaux au sommet \ndesquels se trouvent des carri\u00E8res souterraines, les \u00AB creutes \u00BB. Elles offrent aux militaires des abris recherch\u00E9s. \nEn quelques jours, la guerre de mouvement laisse place ici \u00E0 une guerre de position. Pour se prot\u00E9ger des tirs de \nl\u2019artillerie allemande, les Fran\u00E7ais creusent alors leurs premi\u00E8res tranch\u00E9es."@fr . "Sur les traces des Poilus"@fr . "Sur les traces des Poilus"@de . "Sur les traces des Poilus"@en . "Sur les traces des Poilus"@es . "RANDOPIC0020004F" .