. . . . . "Der Jahrmarkt wird vom 1. Mai bis einschlie\u00DFlich 5. Mai auf dem Rathausplatz stattfinden.\n\nIn einer festlichen Atmosph\u00E4re k\u00F6nnen Sie die Karussells und Leckereien f\u00FCr Gro\u00DF und Klein genie\u00DFen."@de . "The funfair will be held on the Place de la Mairie from May 1 to May 5 inclusive.\n\nIn a festive atmosphere, come and enjoy the rides and treats for young and old."@en . "El parque de atracciones se instalar\u00E1 en la plaza de la Mairie del 1 al 5 de mayo, ambos inclusive.\n\nEn un ambiente festivo, venga a disfrutar de las atracciones y golosinas para grandes y peque\u00F1os."@es . "La f\u00EAte foraine sera pr\u00E9sente, sur la place de la mairie, du 1 mai au 5 mai inclus.\n\nDans une ambiance festive, venez profiter des man\u00E8ges et des gourmandises, pour petits et grands."@fr . "Il luna park si terr\u00E0 in Place de la Mairie dal 1\u00B0 maggio al 5 maggio compreso.\n\nIn un'atmosfera di festa, venite a divertirvi con le giostre e le attrazioni per grandi e piccini."@it . "De kermis wordt van 1 tot en met 5 mei gehouden op het Place de la Mairie.\n\nKom in een feestelijke sfeer genieten van de attracties en lekkernijen voor jong en oud."@nl . "F\u00EAte forraine"@fr . "FMAPIC060V50PVAS" .