Français (France) Avec ce nouveau programme, Franck Tortiller et Misja Fitzgerald Michel revisitent l’univers de David Crosby, à travers quelques-uns de ses titres emblématiques comme Guinevere, Déjà Vu ou Carry Me.
Dans un dialogue instrumental intimiste, les deux musiciens révèlent la finesse des harmonies et la richesse mélodique du répertoire de cette figure emblématique du folk et du rock des années 1960-1970. À ces relectures sensibles s’ajoutent des compositions originales, nourries par leur admiration commune pour l’œuvre de David Crosby.
Vibraphoniste et compositeur au parcours foisonnant, Franck Tortiller a notamment dirigé l’Orchestre national de jazz. À ses côtés, le guitariste Misja Fitzgerald Michel, formé entre Paris et New York, s’impose comme une figure reconnue du jazz contemporain.
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Etiquette courte décrivant la ressource.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description de la ressource.
In an intimate instrumental dialogue, the two musicians reveal the finesse of the harmonies and the melodic richness of the repertoire of this emblematic figure of folk and rock from the 1960s-1970s. These sensitive rereadings are complemented by original compositions, fueled by their shared admiration for David Crosby?s work.
Vibraphonist and composer Franck Tortiller?s extensive career includes conducting the Orchestre national de jazz. Alongside him, guitarist Misja Fitzgerald Michel, trained between Paris and New York, has established himself as a leading figure in contemporary jazz.
En un diálogo instrumental íntimo, los dos músicos revelan la finura de las armonías y la riqueza melódica del repertorio de esta figura emblemática del folk y del rock de los años 1960-1970. Estas sensibles relecturas se completan con composiciones originales inspiradas en su admiración compartida por la obra de David Crosby.
Franck Tortiller es un vibrafonista y compositor con una impresionante carrera, que incluye la dirección de la Orquesta Nacional de Jazz. Le acompaña el guitarrista Misja Fitzgerald Michel, que se formó en París y Nueva York y se ha consolidado como figura destacada del jazz contemporáneo.
In einem intimen instrumentalen Dialog enthüllen die beiden Musiker die feinen Harmonien und den melodischen Reichtum des Repertoires dieser Symbolfigur des Folk und des Rock der 1960er und 1970er Jahre. Zu diesen einfühlsamen Neuinterpretationen kommen Eigenkompositionen hinzu, die von ihrer gemeinsamen Bewunderung für das Werk von David Crosby genährt werden.
Franck Tortiller, ein Vibraphonist und Komponist mit einem reichen Erfahrungsschatz, hat unter anderem das Orchestre National de Jazz dirigiert. An seiner Seite steht der Gitarrist Misja Fitzgerald Michel, der zwischen Paris und New York ausgebildet wurde und sich als anerkannte Persönlichkeit des zeitgenössischen Jazz etabliert hat.
In un intimo dialogo strumentale, i due musicisti rivelano la finezza delle armonie e la ricchezza melodica del repertorio di questa figura emblematica del folk e del rock degli anni 1960-1970. Queste riletture sensibili sono completate da composizioni originali ispirate dalla loro comune ammirazione per l'opera di David Crosby.
Franck Tortiller è un vibrafonista e compositore con un'impressionante carriera alle spalle, tra cui la direzione dell'Orchestre National de Jazz. È affiancato dal chitarrista Misja Fitzgerald Michel, formatosi a Parigi e a New York e affermatosi come figura di spicco del jazz contemporaneo.
Dans un dialogue instrumental intimiste, les deux musiciens révèlent la finesse des harmonies et la richesse mélodique du répertoire de cette figure emblématique du folk et du rock des années 1960-1970. À ces relectures sensibles s’ajoutent des compositions originales, nourries par leur admiration commune pour l’œuvre de David Crosby.
Vibraphoniste et compositeur au parcours foisonnant, Franck Tortiller a notamment dirigé l’Orchestre national de jazz. À ses côtés, le guitariste Misja Fitzgerald Michel, formé entre Paris et New York, s’impose comme une figure reconnue du jazz contemporain.
In een intieme instrumentale dialoog onthullen de twee muzikanten de finesse van de harmonieën en de melodische rijkdom van het repertoire van deze emblematische folk- en rockfiguur uit de jaren 1960-1970. Deze gevoelige herlezingen worden aangevuld met originele composities geïnspireerd door hun gedeelde bewondering voor het werk van David Crosby.
Franck Tortiller is vibrafonist en componist met een indrukwekkende carrière op zijn naam, onder andere als dirigent van het Orchestre National de Jazz. Hij wordt bijgestaan door gitarist Misja Fitzgerald Michel, die zijn opleiding genoot in Parijs en New York en zich heeft gevestigd als een leidende figuur in de hedendaagse jazz.
La portée géographique de ce POI : international... local.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
L'audience ciblée par cet objet.
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate