. . "en" . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-01-10"^^ . "2025-01-11T03:11:31.85Z"^^ . . "639f190f10aecb57c3bede762819ea18" . "436"^^ . "28"^^ . "c0c3bddd6fbed2db8341b7a97c3b6dda" . "28"^^ . "2018-02-02"^^ . . . . . . . . . . . . . "Au Passage au Verre, pas de carte, Justine et Arnaud mijotent des plats en fonction des saisons. Des..."@fr . "At the Passage au Verre, there is no menu, Justine and Arnaud prepare dishes according to the seasons. Some of them are..."@en . "Im Passage au Verre gibt es keine Speisekarte, sondern Justine und Arnaud schmoren Gerichte je nach Jahreszeit. Des..."@de . "In de Passage au Verre is er geen menukaart, Justine en Arnaud bereiden gerechten volgens de seizoenen. Sommige..."@nl . "En el Passage au Verre no hay men\u00FA, Justine y Arnaud preparan los platos seg\u00FAn las estaciones. Algunos..."@es . "Al Passage au Verre non esiste un menu, Justine e Arnaud preparano i piatti in base alle stagioni. Alcuni..."@it . "Le Passage au Verre"@fr . "RESPIC002V50OFS8" .