@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix kb: .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:79b24d3a-9749-302b-b294-b23ac5297322 ;
owl:topObjectProperty data:ec5a37ca-f52c-318f-9321-e64f88349a2b ;
:hasAudience kb:Regional ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy ;
:hasContact data:2a6f53a4-798a-3b2d-a55c-ceed7ae2719d ;
:hasDescription data:ec5a37ca-f52c-318f-9321-e64f88349a2b ;
:hasTranslatedProperty data:72804b70-ef7e-34a0-9a96-79ea4d15fcf5, data:61ce6030-0b09-3e0e-913f-dfc98f4b66b3, data:15a104c6-66a7-3987-a47d-21b276f1dd3d, data:245eaec8-04fd-3980-b1a3-288fac132997, data:377101f5-cd46-3d6e-af1e-9d4cf595db1d ;
:isLocatedAt data:fab49dc8-d83d-33e2-b39b-314e937a34e1 ;
:lastUpdate "2025-09-17"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2026-05-20T03:08:41.863Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:79b24d3a-9749-302b-b294-b23ac5297322 ;
:takesPlaceAt data:2ff1bbc3-6ae2-3dc6-b962-fdc5150bd1b7, data:4b8169e7-1459-351a-bc5d-3c510e1febcd, data:9656b082-d9b8-34bf-bc9c-cdc9d10cfc1e, data:a67e830b-8285-3e93-9bc4-ec03396d0f19, data:d79470ca-a242-32eb-a0ef-840d16f5fe6b, data:6a1ba068-f87b-3ddc-8e36-9cd319ac98a2 ;
meta:fingerprint "d1b7eef9fbcecffa7a8b36bc1e2e1b10" ;
meta:hasFluxIdentifier "1184"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "28"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "97f7d9965053cc08b55e125e71cf2496" ;
:creationDate "2025-09-17"^^xsd:date ;
:hasBookingContact data:2a6f53a4-798a-3b2d-a55c-ceed7ae2719d ;
:hasGeographicReach kb:Regional ;
:isOwnedBy ;
schema:endDate "2026-07-01"^^xsd:date, "2026-02-11"^^xsd:date, "2026-05-13"^^xsd:date, "2026-03-11"^^xsd:date, "2026-04-08"^^xsd:date, "2026-06-10"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-07-01"^^xsd:date, "2026-02-11"^^xsd:date, "2026-05-13"^^xsd:date, "2026-03-11"^^xsd:date, "2026-04-08"^^xsd:date, "2026-06-10"^^xsd:date ;
a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event ;
rdfs:comment """Tomando como punto de partida modelos de ilustraciones de animales, cada participante seleccionará una especie para estilizar, grabará a punta seca su dibujo en su plancha y luego lo imprimirá. Cada aprendiz de grabador se irá a casa con su propia obra impresa
\\---
Miércoles 11 de febrero, 11 de marzo, 8 de abril, 13 de mayo, 10 de junio, 1 de julio, de 15.00 a 17.00 horas
Para niños de 7 a 12 años
En el minilaboratorio Micro-Folie de la Maison Folie Moulins"""@es, """En se basant sur des modèles d'illustrations animalières, chaque participant·e sélectionnera une espèce à styliser, gravera son dessin à la pointe sèche sur sa plaque, puis l'imprimera. Chaque apprenti·e graveur repartira avec son œuvre unique imprimée !
\\---
Les mercredis 11 fév., 11 mar., 8 avr., 13 mai, 10 juin, 1 juil., de 15h à 17H
Pour les enfants de 7 ans à 12 ans
Au Mini-Lab de la Micro-Folie installée à la maison Folie Moulins"""@fr, """Anhand von Vorlagen für Tierillustrationen wählt jeder Teilnehmer eine Tierart aus, die er stilisieren möchte, ätzt seine Zeichnung mit der Kaltnadel auf seine Platte und druckt sie anschließend aus. Jeder Teilnehmer nimmt sein gedrucktes Unikat mit nach Hause!
\\---
Mittwochs, 11. Februar, 11. März, 8. April, 13. Mai, 10. Juni, 1. Juli, von 15 bis 17 Uhr
Für Kinder von 7 bis 12 Jahren
Im Mini-Lab der Micro-Folie, die in der Maison Folie Moulins untergebracht ist"""@de, """Aan de hand van dierenillustratiemodellen selecteert elke deelnemer een diersoort die hij of zij wil stileren, graveert met droge naald zijn of haar tekening op de plaat en drukt deze vervolgens af. Elke leerling-graveur gaat naar huis met zijn of haar eigen unieke gedrukte werk!
\\---
Woensdag 11 feb, 11 mrt, 8 apr, 13 mei, 10 juni, 1 juli, 15.00-17.00 uur
Voor kinderen van 7 tot 12 jaar
In het Micro-Folie Mini-Lab van Maison Folie Moulins"""@nl, """Using animal illustration models as a starting point, each participant selects a species to be stylized, engraves his or her drypoint drawing on the plate, then prints it. Each apprentice engraver will leave with his or her own unique printed work!
\\---
Wednesdays Feb. 11, Mar. 11, Apr. 8, May 13, June 10, July 1, 3pm to 5pm
For children aged 7 to 12
At the Micro-Folie Mini-Lab at Maison Folie Moulins"""@en, """Utilizzando modelli di illustrazione animale come punto di partenza, ogni partecipante sceglierà una specie da stilizzare, inciderà a punta secca il proprio disegno sulla lastra e poi lo stamperà. Ogni apprendista incisore tornerà a casa con il proprio lavoro stampato!
\\---
Mercoledì 11 febbraio, 11 marzo, 8 aprile, 13 maggio, 10 giugno, 1 luglio, dalle 15.00 alle 17.00
Per bambini dai 7 ai 12 anni
Presso il Mini-Laboratorio Micro-Folie della Maison Folie Moulins"""@it ;
rdfs:label "Atelier Gravure - au Mini-Lab / Le MHN fait le Mur"@fr ;
dc:identifier "FMAPIC000V514644833" .