. . . . . . . . . . . . . "2026-04-16"^^ . "2026-06-27T03:15:06.528Z"^^ . . . . . . "7b95ecd73be3e1d6068e954f4e24967b" . "1184"^^ . "28"^^ . "010fb7e34fef3e2be2c17b2f28e40bc1" . "2026-04-16"^^ . . . . "2026-07-11"^^ . "2026-07-08"^^ . "2026-07-09"^^ . "2026-07-10"^^ . "2026-07-11"^^ . "2026-07-08"^^ . "2026-07-09"^^ . "2026-07-10"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Die Ausgabe 2026, die von La Condition Publique organisiert wird, findet **vom 8. bis 12. Juli 2026** mit einer erneuerten Ambition statt: Wiederverwendung, den Kanal von Roubaix und die Geschichte der Stadtviertel in den Mittelpunkt des Programms zu stellen.\n\nVor allem aber wird dieses Festival, das von den Einwohnern f\u00FCr die Einwohner gemacht wird, als Echo der Saison M\u00E9dit\u00E9rrann\u00E9e 2026 vibrieren. Ein gemeinsam konzipiertes und transversales Programm.\n\nWie in den vergangenen Jahren wird das Festival partizipative Workshops, Sport- und Wassersportaktivit\u00E4ten sowie Performances und Auff\u00FChrungen miteinander verbinden. \n**Und nicht zu vergessen, was den Ursprung des Festivals ausmacht: das gro\u00DFe Bankett!"@de . "De editie van 2026, georkestreerd door La Condition Publique, zal plaatsvinden **van 8 tot 12 juli 2026** met een vernieuwde ambitie: hergebruik, het kanaal van Roubaix en de geschiedenis van de wijken centraal stellen in het programma.\n\nMaar bovenal zal dit festival, gemaakt door de lokale bevolking voor de lokale bevolking, een echo zijn van de Saison M\u00E9dit\u00E9rrann\u00E9e 2026. Een gezamenlijk ontworpen, interdisciplinair programma.\n\nNet als in voorgaande edities zal het festival participatieve workshops, sport- en wateractiviteiten, voorstellingen en optredens combineren. \n**Zonder het originele kenmerk van het festival te vergeten: het grote banket!"@nl . "L\u2019\u00E9dition 2026, orchestr\u00E9e par La Condition Publique, se d\u00E9roulera **du 8 au 12 juillet 2026** avec une ambition renouvel\u00E9e : mettre le r\u00E9emploi, le canal de Roubaix et l\u2019histoire des quartiers au coeur de la programmation.\n\nMais surtout, ce festival fait par les habitrant\u00B7es et pour les habitant\u00B7es vibrera en \u00E9cho \u00E0 la Saison M\u00E9dit\u00E9rrann\u00E9e 2026. Une programmation co-con\u00E7ue et transversale.\n\n\u00C0 l\u2019instar des \u00E9ditions pr\u00E9c\u00E9dentes, le festival m\u00EAlera ateliers participatifs, activit\u00E9s sportives et nautiques ainsi que performances et spectacles. \n**Sans oublier ce qui fit l\u2019origine du festival : le grand banquet !**"@fr . "L'edizione 2026, orchestrata da La Condition Publique, si svolger\u00E0 **dall'8 al 12 luglio 2026** con un'ambizione rinnovata: mettere al centro del programma il riutilizzo, il canale di Roubaix e la storia dei quartieri.\n\nMa soprattutto, questo festival fatto dalla gente del posto per la gente del posto far\u00E0 eco alla Saison M\u00E9dit\u00E9rrann\u00E9e 2026. Un programma co-progettato e interdisciplinare.\n\nCome nelle precedenti edizioni, il festival combiner\u00E0 laboratori partecipativi, attivit\u00E0 sportive e acquatiche, performance e spettacoli. \n**Senza dimenticare la caratteristica originale del festival: il grande banchetto!"@it . "La edici\u00F3n de 2026, orquestada por La Condition Publique, tendr\u00E1 lugar **del 8 al 12 de julio de 2026** con una ambici\u00F3n renovada: situar la reutilizaci\u00F3n, el Canal de Roubaix y la historia de los barrios en el centro del programa.\n\nPero, sobre todo, este festival hecho por la gente del barrio para la gente del barrio se har\u00E1 eco de la Saison M\u00E9dit\u00E9rrann\u00E9e 2026. Un programa co-dise\u00F1ado e interdisciplinario.\n\nComo en ediciones anteriores, el festival combinar\u00E1 talleres participativos, actividades deportivas y acu\u00E1ticas, actuaciones y espect\u00E1culos. \n**Sin olvidar la caracter\u00EDstica original del festival: \u00A1el gran banquete!"@es . "The 2026 edition, orchestrated by La Condition Publique, will take place **from July 8 to 12, 2026** with a renewed ambition: to put re-use, the Roubaix canal and the history of the neighborhoods at the heart of the program.\n\nAbove all, this festival made by residents for residents will echo the Saison M\u00E9dit\u00E9rrann\u00E9e 2026. Co-conceived, cross-disciplinary programming.\n\nAs in previous editions, the festival will combine participatory workshops, sports and water activities, as well as performances and shows. \n**Without forgetting the festival?s original feature: the grand banquet!"@en . "Pile au Rendez-Vous"@fr . "FMAPIC000V569027535" .