@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix kb: .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:2b63ccfb-bf86-30bc-9c6e-e1b5193fe673 ;
owl:topObjectProperty data:26287884-717c-3aa3-b2db-4d1f27c8fe5a ;
:hasAudience kb:Regional ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy ;
:hasContact data:b8f73bf2-b817-32e2-a4fc-e6abf8e6d1b2 ;
:hasDescription data:26287884-717c-3aa3-b2db-4d1f27c8fe5a ;
:hasFeature data:125e057b-40c7-39c4-befa-b7d2ad8175e8 ;
:hasTheme kb:FaunaFlora ;
:hasTranslatedProperty data:8201f3ce-dcbe-356b-86c2-408104f3d4cb, data:61ff28e7-4aa4-397f-9317-4bbdc2a9f094, data:62f307ee-6e65-39d7-ace1-2fc399374cf6, data:a4de1657-863a-339e-a305-cce875b71310, data:c0d37075-b41e-3b77-844b-52c936a80ec4 ;
:isEquippedWith kb:CarPark, kb:Toilet ;
:isLocatedAt data:2e4ca49a-9837-3427-b374-00fb7f2dc7ee ;
:lastUpdate "2026-04-09"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2026-04-10T02:58:24.276Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:2b63ccfb-bf86-30bc-9c6e-e1b5193fe673 ;
:reducedMobilityAccess false ;
:takesPlaceAt data:e232c00b-ef99-3509-b421-71b0c6145be6 ;
meta:fingerprint "d0067ae091cd4c34886757938bede933" ;
meta:hasFluxIdentifier "1184"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "28"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "79df53648469e77794d39ef5451590d7" ;
:creationDate "2026-04-09"^^xsd:date ;
:hasBookingContact data:b8f73bf2-b817-32e2-a4fc-e6abf8e6d1b2 ;
:hasGeographicReach kb:Regional ;
:isOwnedBy ;
schema:endDate "2026-08-22"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-08-22"^^xsd:date ;
a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Rambling, :SportsEvent, :BusinessEvent, :Congress, schema:Event, schema:BusinessEvent, schema:SportsEvent ;
rdfs:comment """Cuando cae la noche, los murciélagos nos rodean.. Venga a descubrir estas pequeñas criaturas, antaño poco queridas y hoy cada vez más admiradas.
En el marco de la Noche Internacional de los Murciélagos, momento culminante del año para la sensibilización a estos discretos mamíferos arremolinados, la Maison du Parc le acoge de 20:00 a 00:00 para una velada de naturaleza gratuita dedicada a los murciélagos.
En el programa: una presentación en el interior seguida de una excursión nocturna por el Parque de la Isla.
Cita el sábado 22 de agosto de 2026 de 20:00 a 24:00 en la Maison du Parc.
Se recomienda reservar en el 03.23.05.06.50"""@es, """When night falls, bats are all around us? Come and discover these little creatures, once unloved but now increasingly admired.
As part of the Nuit internationale des Chauves-souris (International Bat Night), the highlight of the year for raising awareness of these discreet, swirling mammals, the Maison du Parc welcomes you from 8pm to midnight for a free nature evening dedicated to bats.
Program: indoor presentation followed by a nocturnal field trip in the Parc d?Isle.
Meet us on Saturday August 22, 2026 from 8pm to midnight at the Maison du Parc.
Reservations recommended on 03.23.05.06.50"""@en, """À la tombée de la nuit, les chauves-souris, sont partout autour de nous… Venez découvrir ces petites bêtes autrefois mal-aimées, mais qui sont aujourd’hui de plus en plus admirées.
Dans le cadre de la Nuit internationale des Chauves-souris, véritable temps fort de l’année liée à la sensibilisation autour de ces mammifères discrets et virevoltants, la Maison du Parc vous accueille de 20h à 00h pour une grande soirée nature entièrement gratuite dédiée aux chauves-souris.
Au programme: Présentation en salle suivie d’une sortie terrain nocturne dans le Parc d’Isle.
Rendez-vous le samedi 22 août 2026 de 20h à minuit à la Maison du Parc.
Réservation conseillée au 03.23.05.06.50"""@fr, """Quando cala la notte, i pipistrelli sono intorno a noi? Venite a scoprire di più su queste piccole creature, un tempo poco amate ma oggi sempre più ammirate.
Nell'ambito della Notte internazionale dei pipistrelli, evento clou dell'anno per la sensibilizzazione su questi mammiferi discreti e vorticosi, la Maison du Parc vi accoglie dalle 20.00 alle 24.00 per una serata naturalistica gratuita dedicata ai pipistrelli.
In programma: una presentazione al chiuso seguita da un'escursione notturna nel Parco dell'Isola.
Appuntamento sabato 22 agosto 2026 dalle 20.00 alle 24.00 alla Maison du Parc.
Prenotazione consigliata allo 03.23.05.06.50"""@it, """Als de nacht valt, zijn vleermuizen overal om ons heen? Kom meer te weten over deze diertjes die vroeger onbemind waren, maar nu steeds meer bewonderd worden.
In het kader van de Internationale Nacht van de Vleermuis, het hoogtepunt van het jaar om aandacht te vragen voor deze discrete, ronddolende zoogdieren, verwelkomt het Maison du Parc je van 20u tot middernacht voor een gratis natuuravond gewijd aan vleermuizen.
Op het programma: een presentatie binnenshuis gevolgd door een nachtelijke excursie in het Parc d'Isle.
Afspraak op zaterdag 22 augustus 2026 van 20u tot middernacht in het Maison du Parc.
Reservering aanbevolen op 03.23.05.06.50"""@nl, """Wenn die Nacht hereinbricht, sind Fledermäuse überall um uns herum zu sehen Entdecken Sie diese kleinen Tiere, die früher ungeliebt waren, heute aber immer mehr bewundert werden.
Im Rahmen der Internationalen Nacht der Fledermäuse, einem Höhepunkt des Jahres, der die Sensibilisierung für diese diskreten und schwirrenden Säugetiere fördert, empfängt Sie das Maison du Parc von 20 bis 00 Uhr zu einem kostenlosen Naturabend, der den Fledermäusen gewidmet ist.
Programm: Präsentation im Saal, gefolgt von einer nächtlichen Exkursion in den Parc d'Isle.
Treffpunkt: Samstag, 22. August 2026, von 20 Uhr bis Mitternacht im Maison du Parc.
Reservierung empfohlen unter 03.23.05.06.50"""@de ;
rdfs:label "Nuit de la chauve-souris au Parc d'Isle à Saint-Quentin : conférence et sortie nature"@fr ;
dc:identifier "FMAPIC002V514745" .