Français (France) Propulsée au pouvoir à 19 ans face à la menace de Rome, Cléopâtre déploie toute son intelligence et sa vision politique pour sauver son peuple. Au-delà des luttes de pouvoir, l'épopée explore les doutes et les sacrifices d'une héroïne tragique, incarnée avec une intensité remarquable par la comédienne Charline Freri.
Pour donner vie à ce mythe, Éric Bouvron propose une mise en scène épurée et viscérale, qualifiée de « théâtre à l'africaine ». Portée par onze artistes, la pièce entremêle jeu physique, musique et chants en direct, laissant l'imaginaire du spectateur reconstituer la splendeur de l'Égypte antique.
Un spectacle solaire, brut et précis comme un ballet, qui redonne toute sa dimension humaine à une figure fascinante de résilience !
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Etiquette courte décrivant la ressource.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description de la ressource.
Para dar vida a este mito, Éric Bouvron propone una puesta en escena depurada y visceral, calificada como «teatro al estilo africano». Interpretada por once artistas, la obra entremezcla la interpretación física, la música y los cantos en directo, dejando que la imaginación del espectador reconstruya el esplendor del antiguo Egipto.
¡Un espectáculo radiante, crudo y preciso como un ballet, que devuelve toda su dimensión humana a una fascinante figura de resiliencia!
Pour donner vie à ce mythe, Éric Bouvron propose une mise en scène épurée et viscérale, qualifiée de « théâtre à l'africaine ». Portée par onze artistes, la pièce entremêle jeu physique, musique et chants en direct, laissant l'imaginaire du spectateur reconstituer la splendeur de l'Égypte antique.
Un spectacle solaire, brut et précis comme un ballet, qui redonne toute sa dimension humaine à une figure fascinante de résilience !
Um diesen Mythos zum Leben zu erwecken, präsentiert Éric Bouvron eine puristische und eindringliche Inszenierung, die als „Theater nach afrikanischer Art“ bezeichnet wird. Das von elf Künstlern getragene Stück verbindet körperliches Spiel, Musik und Live-Gesang und lässt die Fantasie des Zuschauers die Pracht des alten Ägyptens wiederaufleben.
Eine strahlende, rohe und präzise wie ein Ballett inszenierte Aufführung, die einer faszinierenden Figur der Widerstandsfähigkeit ihre ganze menschliche Dimension zurückgibt!
To bring this myth to life, Éric Bouvron offers a stripped-down and visceral staging, described as “African-style theater.” Performed by eleven artists, the play interweaves physical theater, music, and live singing, allowing the audience’s imagination to recreate the splendor of ancient Egypt.
A radiant, raw, and precise performance—much like a ballet—that restores the full human dimension to a fascinating figure of resilience!
Per dare vita a questo mito, Éric Bouvron propone una messa in scena essenziale e viscerale, definita «teatro all’africana». Interpretato da undici artisti, lo spettacolo intreccia recitazione fisica, musica e canti dal vivo, lasciando che sia l’immaginazione dello spettatore a ricreare lo splendore dell’antico Egitto.
Uno spettacolo solare, grezzo e preciso come un balletto, che restituisce tutta la sua dimensione umana a un’affascinante figura di resilienza!
Om deze mythe tot leven te brengen, stelt %C9ric Bouvron een uitgepuurde en viscerale enscenering voor, die wordt omschreven als %AB theater op Afrikaanse wijze %BB. Het stuk, gedragen door elf artiesten, verweeft fysiek spel, muziek en live gezang, waardoor de verbeelding van de toeschouwer de pracht van het oude Egypte kan reconstrueren.
Een stralende voorstelling, rauw en nauwkeurig als een ballet, die een fascinerend voorbeeld van veerkracht weer in al zijn menselijke dimensie laat zien!
La portée géographique de ce POI : international... local.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
L'audience ciblée par cet objet.
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate