Français (France) « Moi, ma vie, c’est de faire de la musique », confie avec une simplicité désarmante celui qui incarne le folk à la française depuis plus de soixante ans. Guitare en bandoulière, sourire intact et chansons en héritage, Hugues Aufray continue de transmettre une œuvre devenue intemporelle.
Avec cette nouvelle tournée, l’artiste reprend la route en emportant dans ses bagages une collection de classiques indémodables : _Santiano, Céline,_ _Adieu monsieur le professeur, Le petit âne gris, L’Épervier, Stewball_… Autant de chansons qui ont traversé les générations, éclairé les chorales scolaires et accompagné les veillées au coin du feu, gravées dans la mémoire collective.
Infatigable, l’artiste à la crinière blanche offre près de deux heures de concert qui filent à toute allure. Porté par une salle conquise, le public fredonne du Dylan, chante à l’unisson avec Hugues Aufray et célèbre, dans une atmosphère chaleureuse et émouvante, une légende vivante de la chanson française.
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Etiquette courte décrivant la ressource.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description de la ressource.
Met deze nieuwe tournee gaat de artiest weer op pad, met in zijn bagage een verzameling tijdloze klassiekers: santiano, Céline,_Adieu monsieur le professeur, Le petit âne gris, L?Épervier, Stewball_? Zoveel liedjes die van generatie op generatie zijn doorgegeven, schoolkoren opfleurden en haardvuuravonden begeleidden, in het collectieve geheugen gegrift.
De onvermoeibare artiest met de witte manen geeft een snel concert van twee uur. Gedragen door een geboeid publiek neuriën ze Dylan, zingen ze eenstemmig met Hugues Aufray en vieren ze een levende legende van het Franse chanson in een warme en ontroerende sfeer.
Mit dieser neuen Tournee geht der Künstler wieder auf Reisen und hat dabei eine Sammlung zeitloser Klassiker im Gepäck: santiano, Céline,_ _Adieu monsieur le professeur, Le petit âne gris, L'Épervier, Stewball_? Diese Lieder haben Generationen überdauert, Schulchöre erleuchtet, Kaminabende begleitet und sich in das kollektive Gedächtnis eingeprägt.
Der unermüdliche Künstler mit der weißen Mähne bietet ein fast zweistündiges Konzert, das wie im Flug vergeht. Das Publikum summt Dylan, singt im Einklang mit Hugues Aufray und feiert in einer warmen und bewegenden Atmosphäre eine lebende Legende des französischen Chansons.
Con esta nueva gira, el artista se lanza de nuevo a la carretera, llevando en su equipaje una colección de clásicos intemporales: santiano, Céline,_ _Adieu monsieur le professeur, Le petit âne gris, L?Épervier, Stewball_? Tantas canciones que han pasado de generación en generación, alegrado los coros escolares y acompañado las veladas junto al fuego, grabadas en la memoria colectiva.
El infatigable artista de la melena blanca ofrece un trepidante concierto de dos horas. Llevados por un público cautivado, tararean a Dylan, cantan al unísono con Hugues Aufray y celebran a una leyenda viva de la chanson francesa en un ambiente cálido y conmovedor.
With this new tour, the artist takes to the road again, carrying in his luggage a collection of timeless classics: _Santiano, Céline,_ _Adieu monsieur le professeur, Le petit âne gris, L?Épervier, Stewball_? So many songs that have crossed generations, brightened up school choirs and accompanied fireside evenings, engraved in the collective memory.
The indefatigable artist with the white mane puts on a fast-paced two-hour concert. Carried along by a conquered audience, they hum Dylan, sing in unison with Hugues Aufray and celebrate, in a warm and moving atmosphere, a living legend of French chanson.
Avec cette nouvelle tournée, l’artiste reprend la route en emportant dans ses bagages une collection de classiques indémodables : _Santiano, Céline,_ _Adieu monsieur le professeur, Le petit âne gris, L’Épervier, Stewball_… Autant de chansons qui ont traversé les générations, éclairé les chorales scolaires et accompagné les veillées au coin du feu, gravées dans la mémoire collective.
Infatigable, l’artiste à la crinière blanche offre près de deux heures de concert qui filent à toute allure. Porté par une salle conquise, le public fredonne du Dylan, chante à l’unisson avec Hugues Aufray et célèbre, dans une atmosphère chaleureuse et émouvante, une légende vivante de la chanson française.
Con questo nuovo tour, l'artista si rimette in viaggio, portando con sé una collezione di classici senza tempo: santiano, Céline,_Adieu monsieur le professeur, Le petit âne gris, L'Épervier, Stewball_? Tante canzoni che si sono tramandate di generazione in generazione, che hanno allietato i cori scolastici e accompagnato le serate al caminetto, impresse nella memoria collettiva.
L'instancabile artista dalla criniera bianca regala un concerto di due ore dal ritmo incalzante. Trascinati da un pubblico affascinato, canticchiano Dylan, cantano all'unisono con Hugues Aufray e celebrano una leggenda vivente della chanson francese in un'atmosfera calda e commovente.
La portée géographique de ce POI : international... local.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
L'audience ciblée par cet objet.
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate