. . . . "Ein Workshop, um gemeinsam zu lernen und Fortschritte zu machen. Sie k\u00F6nnen Ihre aktuellen Arbeiten mitbringen oder mit leeren H\u00E4nden kommen, und wir leihen Ihnen das (Grund-)Material. Eintritt frei und kostenlos. \nOffenes Caf\u00E9 zu kleinen Preisen"@de . "A workshop to learn and progress together. You can bring your current work or come empty-handed, and we'll lend you the (basic) materials. Free admission. \nOpen caf\u00E9 at low prices"@en . "Un taller para aprender y progresar juntos. Puedes traer tu trabajo en curso o venir con las manos vac\u00EDas y te prestaremos el material (b\u00E1sico). La entrada es gratuita. \nCaf\u00E9 abierto a bajo precio"@es . "Un atelier pour apprendre et progresser ensemble. Vous pouvez apporter vos travaux en cours ou venir les mains vides et on vous pr\u00EAte le mat\u00E9riel (de base). Entr\u00E9e libre et gratuite. \nCaf\u00E9 ouvert \u00E0 petits prix"@fr . "Un workshop per imparare e progredire insieme. Potete portare i vostri lavori in corso o venire a mani vuote e vi presteremo l'attrezzatura (di base). L'ingresso \u00E8 libero. \nCaff\u00E8 aperto a prezzi bassi"@it . "Een workshop om samen te leren en vooruitgang te boeken. Je kunt je werk in uitvoering meenemen of met lege handen komen en we lenen je de (basis)apparatuur. De toegang is gratis. \nOpen caf\u00E9 tegen lage prijzen"@nl . "Caf\u00E9 des aiguilles"@fr . "FMAPIC000V519700490" .