Dépôt d'art sacré - Carmel Obsolète
Fête et manifestation   Foire ou salon   Point d'intérêt   Evènement commercial  

Français (France) Malgré l'histoire mouvementée du territoire abbevillois, et plus largement de la Picardie maritime depuis plusieurs siècles, les églises et couvents ont conservé de nombreux objets et œuvres d'art dont l'intérêt artistique ou historique est indéniable. Cependant, ces objets ne sont pas toujours visibles par le public souvent en raison du manque de sécurité dans leur édifice d'origine.
Dans le cadre de la démarche d'obtention du label Pays d'art et d'histoire pour 50 communes de Picardie maritime, il est apparu indispensable d'offrir à ces collections un lieu où elles pourraient être exposées et présentées aux visiteurs.
L’ancien monastère du carmel Jesus-Maria d'Abbeville, point névralgique du patrimoine de ce futur territoire labellisé, offre ainsi la possibilité d'accueillir ces collections dans de bonnes conditions depuis septembre 2019.

Suite aux nouvelles mesures gouvernementales, l’obligation de demander le pass sanitaire aux plus de 18 ans (test pcr ou antigenique de moins de 3 jours, vaccination ou certificat de rétablissement Covid).

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAPIC080V50SCUG
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Dépôt d'art sacré - Carmel
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Anglais Despite the turbulent history of the Abbevillois area, and more widely of maritime Picardy for several centuries, the churches and convents have preserved many objects and works of art of undeniable artistic or historical interest. However, these objects are not always visible to the public, often due to the lack of security in their original building.
As part of the process of obtaining the Pays d'art et d'histoire label for 50 communes in Picardie maritime, it seemed essential to offer these collections a place where they could be displayed and presented to visitors.
The former monastery of the Jesus-Maria Carmelite monastery in Abbeville, a focal point of the heritage of this future label territory, thus offers the possibility of hosting these collections in good conditions from September 2019.

Following the new governmental measures, the obligation to ask for the health pass to the more than 18 years old (pcr or antigenic test of less than 3 days, vaccination or certificate of recovery Covid).
Français (France) Malgré l'histoire mouvementée du territoire abbevillois, et plus largement de la Picardie maritime depuis plusieurs siècles, les églises et couvents ont conservé de nombreux objets et œuvres d'art dont l'intérêt artistique ou historique est indéniable. Cependant, ces objets ne sont pas toujours visibles par le public souvent en raison du manque de sécurité dans leur édifice d'origine.
Dans le cadre de la démarche d'obtention du label Pays d'art et d'histoire pour 50 communes de Picardie maritime, il est apparu indispensable d'offrir à ces collections un lieu où elles pourraient être exposées et présentées aux visiteurs.
L’ancien monastère du carmel Jesus-Maria d'Abbeville, point névralgique du patrimoine de ce futur territoire labellisé, offre ainsi la possibilité d'accueillir ces collections dans de bonnes conditions depuis septembre 2019.

Suite aux nouvelles mesures gouvernementales, l’obligation de demander le pass sanitaire aux plus de 18 ans (test pcr ou antigenique de moins de 3 jours, vaccination ou certificat de rétablissement Covid).

Références

 Télécharger cette donnée