Français (France) **Les Pôles Ressources Jeunesse sortent à nouveau dans la rue, pour la troisième édition, avec une programmation originale et rétro. C'est gratuit et accessible à tous (de 0 à 99 ans). Notez bien les 4 dates !!**
• **BACK TO 1960's & 70's : vendredi 10 juillet (de 14h à 20h) à l'Alma, sur le parking situé rue de France** :
\\- avec Battle locking _(encadré par Session Concept)_,
\\- Stand de retro gaming et challenge de Rubik's Cube,
\\- Roller disco et initiation au patins _(avec le Club des Patineurs de Roubaix)_,
\\- Démonstrations et initiations au Double Dutch _(avec Street Mind)_,
\\- Fresque réalisée par des jeunes (_guidés par PA.PYSSE Créa'Retro)_,
\\- Expo sur les grands événements des années 60 & 70 et histoire du quartier "C'est quoi pour toi l'histoire des années 70 ?" _(avec les jeunes des PRJ)_
\\- Atelier DIY, avec réalisation de pompons en laine
• **BACK TO 1980's : vendredi 24 juillet (de 14h à 20h) à Brossolette, sur le parking situé rue de France**
• **BACK TO 1990's : vendredi 7 août (de 14h à 20h) au Terrain de basket situé rue du Grand Chemin**
• **BACK TO 2000's : mardi 18 août (de 14h à 20h) au Pile, au Parc de la Teinturerie**
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Etiquette courte décrivant la ressource.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description de la ressource.
? **BACK TO 1960's & 70's: vrijdag 10 juli (14u tot 20u) bij l'Alma, op de parking aan de Frankrijkstraat** :
\\- met Battle locking _(begeleid door Session Concept)_,
\\- Retro gaming stand en Rubik's Cube uitdaging,
\\- Roldisco en kennismaking met skaten _(met de Club des Patineurs de Roubaix)_,
\\- Demonstraties en kennismaking met Double Dutch _(met Street Mind)_,
\\- Frescoschilderen door jongeren (begeleid door PA.PYSSE Créa'Retro)_,
\\- Tentoonstelling over de belangrijkste gebeurtenissen uit de jaren '60 en '70 en de geschiedenis van de wijk "Wat betekent de geschiedenis van de jaren '70 voor jou? (met jongeren van de PRJ)_
\\- Doe-het-zelf workshop, met het maken van wollen pompons
? **BACK TO 1980's: vrijdag 24 juli (14u tot 20u) in Brossolette, op de parking aan de Frankrijkstraat**
? **BACK TO 1990's: vrijdag 7 augustus (14u tot 20u) op het basketbalveld in de rue du Grand Chemin**
? **BACK TO 2000's: dinsdag 18 augustus (14u tot 20u) in Le Pile, Parc de la Teinturerie**
? **BACK TO 1960's & 70's: venerdì 10 luglio (dalle 14.00 alle 20.00) all'Alma, nel parcheggio di rue de France** :
\\- con il Battle locking _(supervisionato da Session Concept)_,
\\- Stand di giochi retrò e sfida al cubo di Rubik,
\\- Roller disco e introduzione al pattinaggio _(con il Club des Patineurs de Roubaix)_,
\\- Dimostrazioni e introduzione al Double Dutch _(con Street Mind)_,
\\- Pittura di affreschi da parte dei giovani (guidata da PA.PYSSE Créa'Retro)_,
\\- Mostra sui principali eventi degli anni '60 e '70 e sulla storia del quartiere "Cosa significa per te la storia degli anni '70? (con i giovani del PRJ)_
\\- Laboratorio di bricolage con creazione di pom-pom di lana
? **Torno agli anni '80: venerdì 24 luglio (dalle 14.00 alle 20.00) a Brossolette, nel parcheggio di rue de France**
? **RITORNO AGLI ANNI '90: venerdì 7 agosto (dalle 14.00 alle 20.00) presso il campo da basket di rue du Grand Chemin**
? **Torno agli anni 2000: martedì 18 agosto (dalle 14.00 alle 20.00) presso Le Pile, Parc de la Teinturerie**
? **VUELTA A LOS 60 Y 70: viernes 10 de julio (de 14:00 a 20:00) en l'Alma, en el aparcamiento de la rue de France** :
\\- con Battle locking _(supervisado por Session Concept)_,
\\- stand de juegos retro y desafío del cubo de Rubik,
\\- Discoteca sobre patines e iniciación al patinaje _(con el Club des Patineurs de Roubaix)_,
\\- Demostraciones e iniciación al Double Dutch _(con Street Mind)_,
\\- Pintura al fresco por jóvenes (con PA.PYSSE Créa'Retro)_,
\\- Exposición sobre los grandes acontecimientos de los años 60 y 70 y la historia del barrio "¿Qué significa para ti la historia de los años 70? (con jóvenes del PRJ)_
\\- Taller de bricolaje, con confección de pompones de lana
? **VOLVER A LOS 80: viernes 24 de julio (de 14:00 a 20:00) en Brossolette, en el aparcamiento de la rue de France**
? **REGRESO A LOS 90: viernes 7 de agosto (de 14.00 a 20.00 h) en la cancha de baloncesto de la rue du Grand Chemin**
? **REGRESO A LOS AÑOS 2000: martes 18 de agosto (de 14.00 a 20.00 h) en Le Pile, Parc de la Teinturerie**
? **BACK TO 1960's & 70's: Freitag, 10. Juli (14 bis 20 Uhr) im Alma, auf dem Parkplatz in der Rue de France** :
\\- mit Battle Locking _(betreut von Session Concept)_,
\\- Retro-Gaming-Stand und Rubik's Cube-Challenge,
\\- Rollerdisco und Einführung in das Schlittschuhlaufen _(mit dem Club des Patineurs de Roubaix)_,
\\- Vorführungen und Einführungen in Double Dutch _(mit Street Mind)_,
\\- Freskenmalerei von Jugendlichen (unter Anleitung von PA.PYSSE Créa'Retro)_,
\\- Ausstellung über die großen Ereignisse der 60er und 70er Jahre und die Geschichte des Viertels "C'est quoi pour toi l'histoire des années 70?" (mit den Jugendlichen des PRJ)_
\\- DIY Workshop, mit der Herstellung von Pompons aus Wolle
? **BACK TO 1980's: Freitag, 24. Juli (14-20 Uhr) in Brossolette, auf dem Parkplatz an der Rue de France**
? **BACK TO 1990's: Freitag, 7. August (von 14.00 bis 20.00 Uhr) auf dem Basketballplatz in der Rue du Grand Chemin**
? **BACK TO 2000's : Dienstag, den 18. August (von 14 bis 20 Uhr) im Pile im Parc de la Teinturerie**
• **BACK TO 1960's & 70's : vendredi 10 juillet (de 14h à 20h) à l'Alma, sur le parking situé rue de France** :
\\- avec Battle locking _(encadré par Session Concept)_,
\\- Stand de retro gaming et challenge de Rubik's Cube,
\\- Roller disco et initiation au patins _(avec le Club des Patineurs de Roubaix)_,
\\- Démonstrations et initiations au Double Dutch _(avec Street Mind)_,
\\- Fresque réalisée par des jeunes (_guidés par PA.PYSSE Créa'Retro)_,
\\- Expo sur les grands événements des années 60 & 70 et histoire du quartier "C'est quoi pour toi l'histoire des années 70 ?" _(avec les jeunes des PRJ)_
\\- Atelier DIY, avec réalisation de pompons en laine
• **BACK TO 1980's : vendredi 24 juillet (de 14h à 20h) à Brossolette, sur le parking situé rue de France**
• **BACK TO 1990's : vendredi 7 août (de 14h à 20h) au Terrain de basket situé rue du Grand Chemin**
• **BACK TO 2000's : mardi 18 août (de 14h à 20h) au Pile, au Parc de la Teinturerie**
? **BACK TO 1960's & 70's: Friday July 10 (2pm to 8pm) at l'Alma, in the rue de France car park** :
\\- with Battle locking _(supervised by Session Concept)_,
\\- Retro gaming stand and Rubik's Cube challenge,
\\- Roller disco and skate initiation _(with Club des Patineurs de Roubaix)_,
\\- Double Dutch demonstrations and initiations _(with Street Mind)_,
\\- Fresco painting by youngsters (_guided by PA.PYSSE Créa'Retro)_,
\\- Expo on the major events of the 60's & 70's and history of the neighborhood "What does the history of the 70's mean to you? (with PRJ youth)_
\\- DIY workshop, with wool pom-pom making
? **BACK TO 1980's: Friday July 24 (2pm-8pm) at Brossolette, in the rue de France car park**
? **BACK TO 1990's: Friday August 7 (2pm-8pm) at the basketball court in rue du Grand Chemin**
? **BACK TO 2000's: Tuesday August 18 (2pm-8pm) at Le Pile, Parc de la Teinturerie** ?
La portée géographique de ce POI : international... local.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
L'audience ciblée par cet objet.
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate