. . . . . . . . . . . . . "2025-08-20"^^ . "2026-05-20T03:08:41.861Z"^^ . . . "10ff3d1ea5a93770f614f67c09e4f55d" . "1184"^^ . "28"^^ . "905e9c1e7984c3d17303b932e7a27e59" . "2025-08-20"^^ . . . . "2026-07-19"^^ . "2026-07-19"^^ . . . . "Elke zondag van 16.00 tot 17.30 uur biedt het museum een activiteit voor begeleidende kinderen vanaf 4 jaar.\n\nDeze thema-activiteiten beginnen met een rondleiding door het museum en een inleiding op de werken, voordat ze overgaan in een leuke en creatieve workshop.\n\nHet thema van deze week is Stilleven:\n\nHet observeren van de elementen van stillevens, hun composities, de relatie tussen vormen, kleuren en materialen en de manier waarop ze zijn ingelijst, leidt tot een workshop waarin het stilleven wordt bewerkt met behulp van de collagetechniek."@nl . "Jeden Sonntag von 16:00 bis 17:30 Uhr bietet das Museum parallel zum Besuch der Erwachsenen eine Animation f\u00FCr Kinder **ab 4 Jahren**, die sie begleiten.\n\nDiese thematischen Animationen beginnen mit einer Entdeckung des Museums und einer Sensibilisierung f\u00FCr die ?uvres, bevor sie in einen kreativen und spielerischen Workshop \u00FCbergehen.\n\nDiese Woche **Stillleben**:\n\nDie Beobachtung der Elemente von Stillleben, ihrer Kompositionen, der Beziehungen zwischen Formen, Farben, Materialien und des Bildausschnitts f\u00FChrt im Atelier zur Bearbeitung des Stilllebens mit Hilfe der Collagetechnik."@de . "Every Sunday from 4pm to 5:30pm, the museum offers, in parallel with the adult visit, an animation for accompanying children **from 4 years old**.\n\nThese themed activities begin with a discovery of the museum and an introduction to the works, before moving on to a fun and creative workshop.\n\nThis week, **Still Life**:\n\nObservation of still-life elements, compositions, relationships of shapes, colors and materials, and framing, leads to collage techniques in the workshop."@en . "Todos los domingos, de 16.00 a 17.30 h, el museo propone una actividad para los acompa\u00F1antes de ni\u00F1os a partir de 4 a\u00F1os.\n\nEstas actividades tem\u00E1ticas comienzan con una visita al museo y una presentaci\u00F3n de las obras, antes de pasar a un taller l\u00FAdico y creativo.\n\nEl tema de esta semana es Naturaleza muerta:\n\nLa observaci\u00F3n de los elementos de los bodegones, sus composiciones, la relaci\u00F3n entre las formas, los colores y los materiales, y la manera de enmarcarlos, da paso a un taller en el que se trabaja el bodeg\u00F3n con la t\u00E9cnica del collage."@es . "Chaque dimanche de 16h \u00E0 17h30, le mus\u00E9e propose, en parall\u00E8le \u00E0 la visite des adultes, une animation pour les enfants, **d\u00E8s 4 ans**, qui les accompagnent.\n\nCes animations th\u00E9matiques commencent par une d\u00E9couverte du mus\u00E9e et une sensibilisation aux \u0153uvres avant un passage en atelier cr\u00E9atif et ludique.\n\nCette semaine, **Nature morte** :\n\nL\u2019observation des \u00E9l\u00E9ments des natures mortes, de leurs compositions, des rapports de formes, de couleurs, de mati\u00E8res, de leurs cadrages am\u00E8ne, en atelier, \u00E0 travailler la nature morte par la technique du collage."@fr . "Ogni domenica, dalle 16.00 alle 17.30, il museo propone un'attivit\u00E0 per i bambini accompagnati a partire dai 4 anni.\n\nQueste attivit\u00E0 a tema iniziano con una visita al museo e un'introduzione alle opere, per poi passare a un laboratorio divertente e creativo.\n\nQuesta settimana, **Still Life** :\n\nL'osservazione degli elementi delle nature morte, delle loro composizioni, del rapporto tra forme, colori e materiali e del modo in cui sono incorniciate, porta a un laboratorio in cui la natura morta viene lavorata con la tecnica del collage."@it . "Animation jeunes publics / Nature morte"@fr . "FMAPIC000V588982216" .