. . . . . . . . . . . . . "2026-06-24"^^ . "2026-06-25T02:56:25.839Z"^^ . . . "caa1698ac69eeb580b1232bd071e2578" . "1184"^^ . "28"^^ . "e1de5a7987a0a0e003e718634ae78a9a" . "2026-06-24"^^ . . . . "2027-02-16"^^ . "2027-02-16"^^ . . . . . . . . . . "Om hen te verdedigen, verandert advocate Gis\u00E8le Halimi deze beklaagdenbank in een heus politiek podium, waarmee ze een baanbrekende strijd voor de rechten van vrouwen voert. \nVerre van een statisch monument biedt de enscenering een levendig, koorachtig verhaal dat documentaire precisie, persoonlijke herinneringen en po\u00EBzie met elkaar verweeft. Het tempo is levendig, doorspekt met flitsen van humor en zware stiltes, waardoor deze vrouwen, die de geschiedenis lange tijd in de schaduw heeft gehouden, een lichaam en een stem krijgen. \nDit schitterende en noodzakelijke theaterstuk, dat meerdere malen genomineerd is voor de Moli\u00E8res, herinnert ons er op indringende wijze aan dat het toneel een krachtige plek blijft voor herinnering, overdracht en strijd."@nl . "To defend them, attorney Gis\u00E8le Halimi transforms the dock into a veritable political platform, marking a seminal struggle for women\u2019s rights. \nFar from being a static monument, the production features a vibrant, choral narrative that blends documentary precision, personal memory, and poetry. The pace is brisk, punctuated by flashes of humor and heavy silences, giving substance and a voice to these women whom history has long kept in the shadows. \nNominated several times for Moli\u00E8re Awards, this luminous and essential theatrical gem powerfully reminds us that the stage remains a powerful space for memory, transmission, and struggle."@en . "Pour les d\u00E9fendre, l'avocate Gis\u00E8le Halimi transforme ce box d'accus\u00E9es en v\u00E9ritable tribune politique, marquant un combat fondateur pour les droits des femmes. \nLoin du monument fig\u00E9, la mise en sc\u00E8ne propose une \u00E9criture chorale vibrante qui m\u00EAle pr\u00E9cision documentaire, m\u00E9moire intime et po\u00E9sie. Le rythme y est vif, travers\u00E9 d'\u00E9clairs d'humour et de silences pesants, donnant corps et voix \u00E0 ces femmes que l'histoire a longtemps gard\u00E9es dans l'ombre. \nNomm\u00E9e \u00E0 plusieurs reprises aux Moli\u00E8res, cette p\u00E9pite th\u00E9\u00E2trale lumineuse et n\u00E9cessaire rappelle avec force que la sc\u00E8ne reste un puissant lieu de m\u00E9moire, de transmission et de combat."@fr . "Per difenderle, l\u2019avvocatessa Gis\u00E8le Halimi trasforma questo banco degli imputati in una vera e propria tribuna politica, segnando una battaglia fondamentale per i diritti delle donne. \nLontana da ogni monumentalit\u00E0, la messa in scena propone una narrazione corale e vibrante che mescola precisione documentaria, memoria intima e poesia. Il ritmo \u00E8 vivace, attraversato da lampi di umorismo e da silenzi opprimenti, che danno corpo e voce a queste donne che la storia ha a lungo tenuto nell\u2019ombra. \nCandidata pi\u00F9 volte ai Moli\u00E8re, questa perla teatrale luminosa e necessaria ricorda con forza che il palcoscenico rimane un luogo potente di memoria, trasmissione e lotta."@it . "Um sie zu verteidigen, verwandelt die Anw\u00E4ltin Gis\u00E8le Halimi diesen Angeklagtenstand in eine regelrechte politische Trib\u00FCne und setzt damit ein wegweisendes Zeichen im Kampf f\u00FCr die Rechte der Frauen. \nWeit entfernt von einer starren Inszenierung bietet das St\u00FCck einen mitrei\u00DFenden chorischen Erz\u00E4hlstil, der dokumentarische Pr\u00E4zision, pers\u00F6nliche Erinnerungen und Poesie miteinander verbindet. Der Rhythmus ist lebhaft, durchzogen von humorvollen Einlagen und bedr\u00FCckenden Schweigepausen, und verleiht diesen Frauen, die die Geschichte lange Zeit im Schatten gehalten hat, Gestalt und Stimme. \nDieses leuchtende und unverzichtbare Theaterjuwel, das mehrfach f\u00FCr den Moli\u00E8re nominiert wurde, erinnert eindringlich daran, dass die B\u00FChne nach wie vor ein kraftvoller Ort der Erinnerung, der Weitergabe und des Kampfes ist."@de . "Para defenderlas, la abogada Gis\u00E8le Halimi convierte este banquillo de los acusados en una aut\u00E9ntica tribuna pol\u00EDtica, lo que supone una lucha fundamental por los derechos de las mujeres. \nLejos de ser un monumento est\u00E1tico, la puesta en escena propone una escritura coral y vibrante que combina la precisi\u00F3n documental, la memoria \u00EDntima y la poes\u00EDa. El ritmo es \u00E1gil, salpicado de destellos de humor y de silencios cargados de significado, que dan cuerpo y voz a estas mujeres a las que la historia ha mantenido durante mucho tiempo en la sombra. \nNominada en varias ocasiones a los premios Moli\u00E8re, esta joya teatral, luminosa y necesaria, nos recuerda con fuerza que el escenario sigue siendo un poderoso lugar de memoria, transmisi\u00F3n y lucha."@es . "Le Proc\u00E8s d'une vie"@fr . "FMAPIC000V587658215" .