Français (France) **Le Musée du Terroir est ouvert tout le mois de juillet du lundi au vendredi de 13h30 à 17h avec des ateliers sans réservation, des stages et des visites guidées !**
### Ateliers sans réservation
* **Les lundis, mardis et jeudis de 13h30 à 16h30, en continu.**
Confectionnez **vous-même votre gaufre à la cassonade** selon une recette traditionnelle. Un atelier **à partager et à déguster en famille!**
_(sans réservation, billet d'entrée+ 1€)_
* **Les mercredis et les vendredis 13h30 à 16h30, en continu.**
Porte-plume, buvard, pleins et déliés...Venez vous initier ou redécouvrir **l'écriture à la plume** dans notre atelier ouvert à tous!
_(sans réservation, billet d'entrée+ 1€)_
### Visite guidée
**Les jeudis 9 et 16 juillet et le mardi 21 juillet de 15h à 16h30, sur réservation.**
Avec notre guide, partez à la découverte de la vie au début du 20ème siècle ! installé dans une ancienne ferme à cour carrée le Musée du Terroir vous plonge dans une époque pas si lointaine mais sans électricité, sans eau courante ni chauffage central avec des salles comme la chambre, la cuisine ou l’école.
Et découvrez l'artisanat de cette époque avec les ateliers reconstitués du sabotier, du cordonnier ou encore du forgeron.
Pour réserver : [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir)
**Le Musée propose aussi des audioguides en 4 langues** (français anglais, allemand, néerlandais)
### Stages
Nous proposons **un stage pour enfants** pendant les vacances. Retrouvez la programmation ici :
[https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir](https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir)
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Etiquette courte décrivant la ressource.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description de la ressource.
### Workshops ohne Voranmeldung
* **Montags, dienstags und donnerstags von 13:30 bis 16:30 Uhr, durchgehend.**
Backen Sie **selbst Ihre Waffel mit braunem Zucker** nach einem traditionellen Rezept. Ein Workshop, **den Sie gemeinsam mit der Familie erleben und genießen können!**
_(ohne Voranmeldung, Eintrittskarte + 1?)_
* **Mittwochs und freitags von 13:30 bis 16:30 Uhr, durchgehend.**
Federhalter, Löschpapier, fette und feine Striche...Kommen Sie vorbei und lernen Sie **das Schreiben mit der Feder** in unserem für alle offenen Workshop kennen oder entdecken Sie es neu!
_(ohne Voranmeldung, Eintrittskarte + 1?)_
### Führung
**Donnerstags, 9. und 16. Juli, sowie am Dienstag, 21. Juli, von 15:00 bis 16:30 Uhr, nach Voranmeldung.**
Begeben Sie sich mit unserem Führer auf eine Entdeckungsreise durch das Leben zu Beginn des 20. Jahrhunderts! Das in einem ehemaligen Bauernhof mit Innenhof untergebrachte „Musée du Terroir“ versetzt Sie in eine gar nicht so ferne Zeit – ohne Strom, ohne fließendes Wasser und ohne Zentralheizung – mit Räumen wie dem Schlafzimmer, die Küche oder die Schule.
Entdecken Sie außerdem das Handwerk dieser Zeit in den nachgebauten Werkstätten des Holzschuhmachers, des Schuhmachers oder des Schmieds.
Reservierung: [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir)
**Das Museum bietet außerdem Audioguides in 4 Sprachen an** (Französisch, Englisch, Deutsch, Niederländisch)
### Workshops
Wir bieten während der Ferien **einen Workshop für Kinder** an. Das Programm finden Sie hier:
[https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir](https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir)
### Drop-in Workshops
* **Mondays, Tuesdays, and Thursdays from 1:30 p.m. to 4:30 p.m., continuously.**
Make **your own brown sugar waffle** using a traditional recipe. A workshop **to share and enjoy with the whole family!**
_(No reservation required; admission ticket + 1?)_
* **Wednesdays and Fridays from 1:30 p.m. to 4:30 p.m., running continuously.**
Pen holders, blotting paper, bold and delicate strokes...Come learn or rediscover **writing with a fountain pen** in our workshop open to everyone!
_(No reservation required; admission ticket + 1?)_
### Guided Tour
**Thursdays, July 9 and 16, and Tuesday, July 21, from 3:00 PM to 4:30 PM, by reservation.**
Join our guide on a journey to discover life in the early 20th century! Housed in a former farmhouse with a courtyard, the Musée du Terroir immerses you in a time not so long ago—but without electricity, running water, or central heating—with rooms such as the bedroom, the kitchen, and the school.
And discover the crafts of that era in the recreated workshops of the clog maker, the shoemaker, and the blacksmith.
To make a reservation: [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir)
**The museum also offers audio guides in 4 languages** (French, English, German, Dutch)
### Workshops
We offer **a workshop for children** during school breaks. Find the schedule here:
[https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir](https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir)
### Laboratori senza prenotazione
* **Il lunedì, il martedì e il giovedì dalle 13:30 alle 16:30, senza interruzioni.**
Preparate **da soli la vostra cialda allo zucchero di canna** secondo una ricetta tradizionale. Un laboratorio **da condividere e da gustare in famiglia!**
_(senza prenotazione, biglietto d’ingresso + 1?)_
* **Mercoledì e venerdì dalle 13:30 alle 16:30, senza interruzioni.**
Portapenne, carta assorbente, caratteri pieni e delicati...Venite a scoprire o a riscoprire **la scrittura con la penna** nel nostro laboratorio aperto a tutti!
_(senza prenotazione, biglietto d’ingresso + 1?)_
### Visita guidata
**Giovedì 9 e 16 luglio e martedì 21 luglio dalle 15:00 alle 16:30, su prenotazione.**
Con la nostra guida, partite alla scoperta della vita all’inizio del XX secolo! Ospitato in un’antica fattoria con cortile interno, il Museo del Territorio vi trasporta in un’epoca non così lontana, ma senza elettricità, senza acqua corrente né riscaldamento centralizzato, con stanze come la camera da letto, la cucina o la scuola.
E scoprite l’artigianato di quell’epoca grazie alle botteghe ricostruite del fabbricante di zoccoli, del calzolaio o ancora del fabbro.
Per prenotare: [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir)
**Il museo offre anche audioguide in 4 lingue** (francese, inglese, tedesco, olandese)
### Corsi
Proponiamo **un corso per bambini** durante le vacanze. Trovate il programma qui:
[https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir](https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir)
### Talleres sin reserva previa
* **Los lunes, martes y jueves, de 13:30 a 16:30, sin interrupción.**
Prepara **tú mismo tu gofre de azúcar moreno** siguiendo una receta tradicional. ¡Un taller **para compartir y degustar en familia!**
_(sin reserva previa, entrada + 1?)_
* **Los miércoles y viernes, de 13:30 a 16:30, sin interrupciones.**
Portaplumas, papel secante, trazos gruesos y finos...¡Ven a iniciarte o a redescubrir **la escritura con pluma** en nuestro taller abierto a todos!
_(sin reserva, entrada + 1?)_
### Visita guiada
**Los jueves 9 y 16 de julio y el martes 21 de julio, de 15:00 a 16:30, con reserva previa.**
¡Acompaña a nuestro guía y descubre cómo era la vida a principios del siglo XX! Ubicado en una antigua granja con patio interior, el Museo del Terroir te sumerge en una época no tan lejana, pero sin electricidad, sin agua corriente ni calefacción central, con estancias como el dormitorio, la cocina o la escuela.
Y descubre la artesanía de aquella época en los talleres reconstruidos del fabricante de zuecos, el zapatero o incluso el herrero.
Para reservar: [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir)
**El museo también ofrece audioguías en cuatro idiomas** (francés, inglés, alemán y neerlandés)
### Talleres
Ofrecemos **un taller para niños** durante las vacaciones. Consulta la programación aquí:
[https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir](https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir)
### Workshops zonder res%E9ervering
* **Op maandag, dinsdag en donderdag van 13.30 tot 16.30 uur, doorlopend.**
Maak **zelf uw wafel met bruine suiker** volgens een traditioneel recept. Een workshop **om samen met het hele gezin van te genieten!**
_(zonder reservering, toegangsticket + 1?)_
* **Op woensdag en vrijdag van 13.30 tot 16.30 uur, doorlopend.**
Pennenhouders, vloeipapier, vol en leeg...Kom **het schrijven met een pen** ontdekken of herontdekken in onze workshop die voor iedereen toegankelijk is!
_(zonder reservering, toegangsticket + 1?)_
### Rondleiding
**Op donderdag 9 en 16 juli en op dinsdag 21 juli van 15.00 tot 16.30 uur, op reservering.**
Ga samen met onze gids op ontdekkingstocht naar het leven aan het begin van de 20e eeuw! Het Musée du Terroir, gevestigd in een oude boerderij met een binnenplaats, dompelt u onder in een tijdperk dat nog niet zo lang geleden is, maar zonder elektriciteit, zonder stromend water en zonder centrale verwarming, met kamers zoals de slaapkamer, de keuken of de school.
Ontdek ook de ambachten uit die tijd in de nagebouwde werkplaatsen van de klompenmaker, de schoenmaker en de smid.
Om te reserveren: [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir)
**Het museum biedt ook audiogidsen aan in 4 talen** (Frans, Engels, Duits, Nederlands)
### Workshops
Tijdens de vakantie bieden we **een workshop voor kinderen** aan. Bekijk hier het programma:
[https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir](https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir)
### Ateliers sans réservation
* **Les lundis, mardis et jeudis de 13h30 à 16h30, en continu.**
Confectionnez **vous-même votre gaufre à la cassonade** selon une recette traditionnelle. Un atelier **à partager et à déguster en famille!**
_(sans réservation, billet d'entrée+ 1€)_
* **Les mercredis et les vendredis 13h30 à 16h30, en continu.**
Porte-plume, buvard, pleins et déliés...Venez vous initier ou redécouvrir **l'écriture à la plume** dans notre atelier ouvert à tous!
_(sans réservation, billet d'entrée+ 1€)_
### Visite guidée
**Les jeudis 9 et 16 juillet et le mardi 21 juillet de 15h à 16h30, sur réservation.**
Avec notre guide, partez à la découverte de la vie au début du 20ème siècle ! installé dans une ancienne ferme à cour carrée le Musée du Terroir vous plonge dans une époque pas si lointaine mais sans électricité, sans eau courante ni chauffage central avec des salles comme la chambre, la cuisine ou l’école.
Et découvrez l'artisanat de cette époque avec les ateliers reconstitués du sabotier, du cordonnier ou encore du forgeron.
Pour réserver : [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visites-museeduterroir)
**Le Musée propose aussi des audioguides en 4 langues** (français anglais, allemand, néerlandais)
### Stages
Nous proposons **un stage pour enfants** pendant les vacances. Retrouvez la programmation ici :
[https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir](https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/les-stages-du-musee-du-terroir)
La portée géographique de ce POI : international... local.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
L'audience ciblée par cet objet.
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate