Français (France) Dès 15 ans.
Un demandeur d’asile est hébergé chez une jeune femme en attendant son rendez-vous à l’OFPRA. La directrice d’un lieu de théâtre accueille un auteur syrien et une metteuse en scène française pour un rendez-vous autour d’un festival d’auteurs en exil.
Une brillante biologiste marocaine intègre un laboratoire du CNRS. Autant de situations concrètes, souvent empreintes
d’ironie et d’une violence plus ou moins voilée, où cette question se pose inévitablement : mais qui es-tu, toi qui arrives
chez nous? Ce qui revient finalement à se demander : qui suis je ? Qui sommes-nous ?
Chaque pièce adopte une forme théâtrale différente qui interroge la représentation de la personne étrangère, trois manières de déjouer nos certitudes sur la possibilité de représenter l’autre.
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description de la ressource.
An asylum seeker is staying with a young woman while waiting for his appointment at the OFPRA. The director of a theatre welcomes a Syrian author and a French director for a meeting around a festival of authors in exile
A brilliant Moroccan biologist joins a CNRS laboratory. So many concrete situations, often marked by irony
of irony and more or less veiled violence, in which the question inevitably arises: who are you, you who come to us?
who are you? Which ultimately comes down to the question: who am I? Who are we?
Each play adopts a different theatrical form that questions the representation of the foreign person, three ways of thwarting our certainties about the possibility of representing the other.
Un demandeur d’asile est hébergé chez une jeune femme en attendant son rendez-vous à l’OFPRA. La directrice d’un lieu de théâtre accueille un auteur syrien et une metteuse en scène française pour un rendez-vous autour d’un festival d’auteurs en exil.
Une brillante biologiste marocaine intègre un laboratoire du CNRS. Autant de situations concrètes, souvent empreintes
d’ironie et d’une violence plus ou moins voilée, où cette question se pose inévitablement : mais qui es-tu, toi qui arrives
chez nous? Ce qui revient finalement à se demander : qui suis je ? Qui sommes-nous ?
Chaque pièce adopte une forme théâtrale différente qui interroge la représentation de la personne étrangère, trois manières de déjouer nos certitudes sur la possibilité de représenter l’autre.