. . . . . . "Todos los a\u00F1os, Cr\u00E8vec\u0153ur-le-Grand se convierte en el punto de encuentro de los aficionados a las antig\u00FCedades de toda Francia y del extranjero. La 54\u00AA edici\u00F3n del Rastro volver\u00E1 a ser un gran acontecimiento que atraer\u00E1 a miles de visitantes en busca de objetos raros y cargados de historia.\n\nOrganizado por la U.COM.A.I.C., este d\u00EDa excepcional convierte la ciudad en un mercadillo al aire libre. Coleccionistas, buscadores de gangas y simples curiosos se re\u00FAnen para compartir un momento \u00FAnico, marcado por los descubrimientos y el ambiente festivo que ha dado fama a este acontecimiento."@es . "Ogni anno Cr\u00E8vec?ur-le-Grand diventa il punto di incontro degli appassionati di antiquariato provenienti da tutta la Francia e non solo. Il 54\u00B0 Mercato delle Pulci si preannuncia ancora una volta un grande evento, che attirer\u00E0 migliaia di visitatori alla ricerca di oggetti rari e ricchi di storia.\n\nOrganizzata dall'U.COM.A.I.C., questa giornata eccezionale trasforma la citt\u00E0 in un mercato delle pulci a cielo aperto. Collezionisti, cacciatori di occasioni e semplici curiosi si riuniscono per condividere un momento unico, scandito da scoperte e dall'atmosfera festosa per cui l'evento \u00E8 rinomato."@it . "Jedes Jahr wird Cr\u00E8vec?ur-le-Grand zum Treffpunkt f\u00FCr Tr\u00F6delmarktliebhaber aus ganz Frankreich und dar\u00FCber hinaus. Die 54. Ausgabe der Foire aux Puces (Flohmarkt) ist wieder ein gro\u00DFes Ereignis, das Tausende von Besuchern anzieht, die auf der Suche nach seltenen St\u00FCcken und geschichtstr\u00E4chtigen Objekten sind.\n\nDieser au\u00DFergew\u00F6hnliche Tag wird von der U.COM.A.I.C. organisiert und verwandelt die Gemeinde in ein wahres Freiluft-Flohmarktgel\u00E4nde. Sammler, Schn\u00E4ppchenj\u00E4ger und Neugierige kommen hier zusammen, um einen einzigartigen Moment zu erleben, der von Entdeckungen und der festlichen Atmosph\u00E4re gepr\u00E4gt ist, f\u00FCr die diese Veranstaltung ber\u00FChmt ist."@de . "Chaque ann\u00E9e, Cr\u00E8vec\u0153ur-le-Grand devient le point de rencontre des passionn\u00E9s de brocante venus de toute la France et au-del\u00E0. La 54\u1D49 \u00E9dition de la Foire aux Puces s\u2019annonce une nouvelle fois comme un \u00E9v\u00E9nement majeur, attirant des milliers de visiteurs \u00E0 la recherche de pi\u00E8ces rares et d\u2019objets charg\u00E9s d\u2019histoire.\n\nOrganis\u00E9e par l\u2019U.COM.A.I.C., cette journ\u00E9e exceptionnelle transforme la commune en un v\u00E9ritable terrain de chine \u00E0 ciel ouvert. Collectionneurs, amateurs de bonnes affaires ou simples curieux s\u2019y retrouvent pour partager un moment unique, rythm\u00E9 par les d\u00E9couvertes et l\u2019ambiance festive qui fait la renomm\u00E9e de cet \u00E9v\u00E9nement."@fr . "Elk jaar wordt Cr\u00E8vec?ur-le-Grand het trefpunt voor antiekliefhebbers uit heel Frankrijk en daarbuiten. De 54e vlooienmarkt wordt weer een groot evenement dat duizenden bezoekers trekt op zoek naar zeldzame voorwerpen en objecten met een rijke geschiedenis.\n\nDeze uitzonderlijke dag, georganiseerd door de U.COM.A.I.C., verandert de stad in een openluchtvlooienmarkt. Verzamelaars, koopjesjagers en nieuwsgierigen komen samen om een uniek moment te delen, dat wordt gekenmerkt door ontdekkingen en de feestelijke sfeer waar het evenement bekend om staat."@nl . "Every year, Cr\u00E8vec?ur-le-Grand becomes the meeting point for antiques enthusiasts from all over France and beyond. The 54th edition of the Foire aux Puces is once again set to be a major event, attracting thousands of visitors in search of rare items and objects steeped in history.\n\nOrganized by the U.COM.A.I.C., this exceptional event transforms the town into an open-air flea market. Collectors, bargain hunters and the simply curious come together to share a unique moment, punctuated by discoveries and the festive atmosphere for which the event is renowned."@en . "54e \u00E9dition de la Foire aux Puces"@fr . "FMAPIC060V50PQAI" .