<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/28/13941a16-e4a1-3f32-ba6d-d7b231d29613"> 2025-08-20 2026-05-20T03:08:41.866Z 54f68c66321a201bef5da771d465b0c6 1184 28 1952ac7ffd4d2ab25b4a83b207e777ca 2025-08-20 2026-08-02 2026-08-02 Chaque dimanche de 16h à 17h30, le musée propose, en parallèle à la visite des adultes, une animation pour les enfants, **dès 4 ans**, qui les accompagnent. Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique. Cette semaine, **Réhabilitation** : De l’ancienne piscine à l’actuel musée : repérages, traces, matériaux, transformations, décoration… serviront à comprendre ce qu’était et ce qu’est devenu le bâtiment. _Uniquement dans les salles_ Every Sunday from 4pm to 5:30pm, the museum offers, in parallel with the adult visit, an animation for accompanying children **from 4 years old**. These themed activities begin with a discovery of the museum and an introduction to the works, before moving on to a fun and creative workshop. This week, **Rehabilitation** : From the former swimming pool to the current museum: traces, materials, transformations, decoration? will help us understand what the building was and what it has become. _Only in the rooms_ Elke zondag van 16.00 tot 17.30 uur biedt het museum een activiteit voor begeleidende kinderen vanaf 4 jaar. Deze thema-activiteiten beginnen met een rondleiding door het museum en een inleiding op de werken, voordat ze overgaan in een leuke en creatieve workshop. Deze week, **Revalidatie** : Van het oude zwembad tot het huidige museum: sporen, materialen, transformaties, decoratie? helpt je te begrijpen wat het gebouw was en wat het is geworden. alleen in de zalen Todos los domingos, de 16.00 a 17.30 h, el museo propone una actividad para los acompañantes de niños a partir de 4 años. Estas actividades temáticas comienzan con una visita al museo y una presentación de las obras, antes de pasar a un taller lúdico y creativo. Esta semana, **Rehabilitación** : De la antigua piscina al museo actual: huellas, materiales, transformaciones, decoración... le ayudará a comprender lo que fue el edificio y en qué se ha convertido. sólo en las salas Ogni domenica, dalle 16.00 alle 17.30, il museo propone un'attività per i bambini accompagnati a partire dai 4 anni. Queste attività a tema iniziano con una visita al museo e un'introduzione alle opere, per poi passare a un laboratorio divertente e creativo. Questa settimana, **Riabilitazione** : Dalla vecchia piscina all'attuale museo: tracce, materiali, trasformazioni, decorazione? vi aiuterà a capire cosa era e cosa è diventato l'edificio. solo nelle sale Jeden Sonntag von 16:00 bis 17:30 Uhr bietet das Museum parallel zum Besuch der Erwachsenen eine Animation für Kinder **ab 4 Jahren**, die sie begleiten. Diese thematischen Animationen beginnen mit einer Entdeckung des Museums und einer Sensibilisierung für die ?uvres, bevor sie in einen kreativen und spielerischen Workshop übergehen. Diese Woche **Rehabilitation**: Vom alten Schwimmbad zum heutigen Museum: Spuren, Materialien, Transformationen, Dekoration? nur in den Räumen Animation jeunes publics / Réhabilitation FMAPIC000V589565740