<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/28/13941a16-e4a1-3f32-ba6d-d7b231d29613">
2025-08-20
2026-05-20T03:08:41.866Z
54f68c66321a201bef5da771d465b0c6
1184
28
1952ac7ffd4d2ab25b4a83b207e777ca
2025-08-20
2026-08-02
2026-08-02
Chaque dimanche de 16h à 17h30, le musée propose, en parallèle à la visite des adultes, une animation pour les enfants, **dès 4 ans**, qui les accompagnent.
Ces animations thématiques commencent par une découverte du musée et une sensibilisation aux œuvres avant un passage en atelier créatif et ludique.
Cette semaine, **Réhabilitation** :
De l’ancienne piscine à l’actuel musée : repérages, traces, matériaux, transformations, décoration… serviront à comprendre ce qu’était et ce qu’est devenu le bâtiment.
_Uniquement dans les salles_
Every Sunday from 4pm to 5:30pm, the museum offers, in parallel with the adult visit, an animation for accompanying children **from 4 years old**.
These themed activities begin with a discovery of the museum and an introduction to the works, before moving on to a fun and creative workshop.
This week, **Rehabilitation** :
From the former swimming pool to the current museum: traces, materials, transformations, decoration? will help us understand what the building was and what it has become.
_Only in the rooms_
Elke zondag van 16.00 tot 17.30 uur biedt het museum een activiteit voor begeleidende kinderen vanaf 4 jaar.
Deze thema-activiteiten beginnen met een rondleiding door het museum en een inleiding op de werken, voordat ze overgaan in een leuke en creatieve workshop.
Deze week, **Revalidatie** :
Van het oude zwembad tot het huidige museum: sporen, materialen, transformaties, decoratie? helpt je te begrijpen wat het gebouw was en wat het is geworden.
alleen in de zalen
Todos los domingos, de 16.00 a 17.30 h, el museo propone una actividad para los acompañantes de niños a partir de 4 años.
Estas actividades temáticas comienzan con una visita al museo y una presentación de las obras, antes de pasar a un taller lúdico y creativo.
Esta semana, **Rehabilitación** :
De la antigua piscina al museo actual: huellas, materiales, transformaciones, decoración... le ayudará a comprender lo que fue el edificio y en qué se ha convertido.
sólo en las salas
Ogni domenica, dalle 16.00 alle 17.30, il museo propone un'attività per i bambini accompagnati a partire dai 4 anni.
Queste attività a tema iniziano con una visita al museo e un'introduzione alle opere, per poi passare a un laboratorio divertente e creativo.
Questa settimana, **Riabilitazione** :
Dalla vecchia piscina all'attuale museo: tracce, materiali, trasformazioni, decorazione? vi aiuterà a capire cosa era e cosa è diventato l'edificio.
solo nelle sale
Jeden Sonntag von 16:00 bis 17:30 Uhr bietet das Museum parallel zum Besuch der Erwachsenen eine Animation für Kinder **ab 4 Jahren**, die sie begleiten.
Diese thematischen Animationen beginnen mit einer Entdeckung des Museums und einer Sensibilisierung für die ?uvres, bevor sie in einen kreativen und spielerischen Workshop übergehen.
Diese Woche **Rehabilitation**:
Vom alten Schwimmbad zum heutigen Museum: Spuren, Materialien, Transformationen, Dekoration?
nur in den Räumen
Animation jeunes publics / Réhabilitation
FMAPIC000V589565740