. . . . . . . . . "Begeleid door de prachtige sfeer van de zonsopgang en een gespecialiseerde en gepassioneerde gids, biedt het Park zich aan u aan\nvoor een onderdompeling in de wereld van de natuurfotografie. Beginnend met naturalistische kennis\nkennis van de natuur, dan overgaan op creativiteit (kadering, compositie) en het beheersen van de instellingen, beleef een halve dag rijk aan natuureducatie. Bij zonsopgang is het park gesloten voor het publiek en geven we de voorkeur aan het veld\nom te profiteren van het beste licht in een ongewone omgeving. De uitstapjes worden onderbroken door een paar kennisjes\nen een ontbijt."@nl . "Acompa\u00F1ado por la hermosa atm\u00F3sfera del amanecer y un gu\u00EDa especializado y apasionado, el Parque se le ofrece\npara una inmersi\u00F3n en el mundo de la fotograf\u00EDa de la vida salvaje. Empezando por el conocimiento naturalista\nconocimientos naturalistas, para pasar despu\u00E9s a la creatividad (encuadre, composici\u00F3n) y al dominio de los encuadres, viva una media jornada rica en educaci\u00F3n sobre la naturaleza. Al amanecer, el parque se cierra al p\u00FAblico y favorecemos el campo\npara aprovechar la mejor luz en un marco ins\u00F3lito. Las salidas est\u00E1n puntuadas por unos conocimientos\ny un desayuno."@es . "Begleitet von den sch\u00F6nen Stimmungen des Sonnenaufgangs und einem spezialisierten und leidenschaftlichen F\u00FChrer bietet sich Ihnen der Park an\nf\u00FCr ein Eintauchen in die Welt der Tierfotografie. Beginnend mit den Kenntnissen\nnaturkunde, dann \u00FCber die Kreativit\u00E4t (Bildausschnitt, Komposition) und die Beherrschung der Einstellungen, erleben Sie einen halben Tag voller Naturp\u00E4dagogik. Bei Sonnenaufgang ist der Park f\u00FCr die \u00D6ffentlichkeit geschlossen und wir bevorzugen das Gel\u00E4nde\num das beste Licht in einem ungew\u00F6hnlichen Rahmen zu nutzen. Die Exkursionen werden von einigen Lernkontrollen unterbrochen\nim Saal und durch ein Fr\u00FChst\u00FCck."@de . "Accompagn\u00E9 des belles ambiances du lever du jour et d\u2019un guide sp\u00E9cialis\u00E9 et passionn\u00E9, le Parc s\u2019offre \u00E0 vous\npour une immersion dans le monde de la photographie animali\u00E8re. En commen\u00E7ant avec les connaissances\nnaturalistes puis en passant par la cr\u00E9ativit\u00E9 (cadrage, composition) et la ma\u00EEtrise des r\u00E9glages, vivez une demijourn\u00E9e riche en p\u00E9dagogie nature. Au lever du soleil, le Parc est ferm\u00E9 au public et nous privil\u00E9gions le terrain\npour profiter des meilleures lumi\u00E8res dans un cadre insolite. Les sorties sont ponctu\u00E9es par quelques bilans de\nconnaissances en salle et par un petit d\u00E9jeuner."@fr . "Accompanied by the beautiful atmosphere of the sunrise and a specialized and passionate guide, the Park offers itself to you\nfor an immersion in the world of wildlife photography. Starting with the naturalist knowledge\nnaturalist knowledge, then passing by the creativity (framing, composition) and the control of the adjustments, live a half-day rich in nature teaching. At sunrise, the park is closed to the public and we prefer to take advantage of the best\nto take advantage of the best light in an unusual setting. The outings are punctuated by a few assessments of\nknowledge in the room and by a breakfast."@en . "Accompagnati dalla splendida atmosfera del sorgere del sole e da una guida specializzata e appassionata, il parco si offre a voi\nper un'immersione nel mondo della fotografia naturalistica. Partendo dalle conoscenze naturalistiche\nconoscenze naturalistiche, per poi passare alla creativit\u00E0 (inquadratura, composizione) e alla padronanza delle ambientazioni, per vivere una mezza giornata ricca di educazione naturalistica. Al sorgere del sole, il parco viene chiuso al pubblico e si privilegia il campo\nper sfruttare la luce migliore in un ambiente insolito. Le uscite sono scandite da qualche conoscenza\ne una colazione."@it . "Atelier d'initiation \u00E0 la photographie animali\u00E8re"@fr . "FMAPIC080V51Q361" .