Camélia Jordana, les Divas de la Méditerranée
Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt   Concert  

Français (France) À l’occasion du grand temps fort autour des langues arabes à la Cité, Camélia Jordana donne voix aux divas et icônes qui ont enchanté les deux rives de la Méditerranée pendant des décennies, faisant circuler le grec, le persan, le français, l’arabe et l’espagnol dans un dialogue entre passé et présent.

Il faut dire que la chanteuse est souvent là où on ne l’attend pas, prenant un réel plaisir à brouiller les cartes, à aller où son envie et ses convictions la portent, avec une curiosité artistique et un appétit créatif qu’aucun plan de carrière ne saurait assujettir.

D’Oum Kalthoum à Fairuz, de Maria Callas à Estrella Morente, Camélia Jordana donne le « la » de ce vibrant hommage musical aux côtés des comédiennes et chanteuses Estelle Meyer et Sonia Faidi, du danseur de flamenco Rubèn Molina et du musicien marocain Mhamed El Menjra. Un spectacle à vivre dans le cadre magnifique de la cour des Offices, à la nuit tombée.

Concert en extérieur, dans la cour des Offices
Placement libre et assis, dans la limite des places disponibles

Durée : 1h20
Ouverture des portes : 19h

Restauration possible sur place

Fête et manifestation

se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.

Point d'intérêt (est également)

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAPIC002V514BUL
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Camélia Jordana, les Divas de la Méditerranée
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-05-28
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Musique du monde
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
est équipé de
L'équipement ou service que ce POI propose.
Français (France) Bar
Français (France) Alimentation - point alimentation
Français (France) Toilettes
Français (France) Restauration sur place
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
propose comme équipement et service
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
a comme portée géographique
La portée géographique de ce POI : international... local.
Français (France) Régionale
Description
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Om samen te vallen met het grote evenement over Arabische talen in de Cité, geeft Camélia Jordana een stem aan de diva's en iconen die beide oevers van de Middellandse Zee al tientallen jaren betoveren. Ze brengt Grieks, Perzisch, Frans, Arabisch en Spaans samen in een dialoog tussen heden en verleden.

Het moet gezegd worden dat de zangeres vaak daar is waar je haar het minst verwacht, met veel plezier de kaarten schudt en gaat waar haar verlangens en overtuigingen haar brengen, met een artistieke nieuwsgierigheid en creatieve honger die geen enkel carrièreplan kan beperken.

Van Oum Kalthoum tot Fairuz, van Maria Callas tot Estrella Morente, Camélia Jordana zet de toon voor dit levendige muzikale eerbetoon, samen met acteurs en zangers Estelle Meyer en Sonia Faidi, flamencodanser Rubèn Molina en de Marokkaanse muzikant Mhamed El Menjra. Een show om van te genieten in de prachtige setting van de binnenplaats van het Uffizi, terwijl de avond valt.

Buitenconcert op de binnenplaats van de Uffizi
Gratis zitplaatsen, afhankelijk van beschikbaarheid

Duur: 1 uur 20 minuten
Deuren open: 19.00 uur

Catering beschikbaar op locatie
Espagnol Coincidiendo con el gran acontecimiento dedicado a las lenguas árabes en la Cité, Camélia Jordana da voz a las divas e iconos que han encantado a ambas orillas del Mediterráneo durante décadas, uniendo griego, persa, francés, árabe y español en un diálogo entre pasado y presente.

Hay que decir que la cantante está a menudo donde menos se la espera, disfrutando de verdad barajando las cartas, yendo donde la llevan su deseo y sus convicciones, con una curiosidad artística y un apetito creativo que ningún plan de carrera puede restringir.

De Oum Kalthoum a Fairuz, de Maria Callas a Estrella Morente, Camélia Jordana da el tono a este vibrante homenaje musical, junto a las actrices y cantantes Estelle Meyer y Sonia Faidi, el bailarín de flamenco Rubèn Molina y el músico marroquí Mhamed El Menjra. Un espectáculo para disfrutar en el magnífico marco del patio de los Uffizi, al caer la noche.

Concierto al aire libre en el patio de los Uffizi
Asientos y butacas libres, según disponibilidad

Duración: 1 hora 20 minutos
Apertura de puertas: 19:00 horas

Servicio de catering in situ
Anglais To coincide with the major event focusing on Arabic languages at the Cité, Camélia Jordana gives voice to the divas and icons who have enchanted both shores of the Mediterranean for decades, bringing Greek, Persian, French, Arabic and Spanish into a dialogue between past and present.

It has to be said that the singer is often where you least expect her, taking real pleasure in shuffling the deck, going wherever her desires and convictions take her, with an artistic curiosity and creative appetite that no career plan can subdue.

From Oum Kalthoum to Fairuz, from Maria Callas to Estrella Morente, Camélia Jordana sets the tone for this vibrant musical tribute, alongside actors and singers Estelle Meyer and Sonia Faidi, flamenco dancer Rubèn Molina and Moroccan musician Mhamed El Menjra. A show to be enjoyed in the magnificent setting of the Uffizi courtyard, after dark.

Outdoor concert in the Uffizi courtyard
Free and seated seating, subject to availability

Running time: 1h20
Doors open: 7pm

Catering available on site
Français (France) À l’occasion du grand temps fort autour des langues arabes à la Cité, Camélia Jordana donne voix aux divas et icônes qui ont enchanté les deux rives de la Méditerranée pendant des décennies, faisant circuler le grec, le persan, le français, l’arabe et l’espagnol dans un dialogue entre passé et présent.

Il faut dire que la chanteuse est souvent là où on ne l’attend pas, prenant un réel plaisir à brouiller les cartes, à aller où son envie et ses convictions la portent, avec une curiosité artistique et un appétit créatif qu’aucun plan de carrière ne saurait assujettir.

D’Oum Kalthoum à Fairuz, de Maria Callas à Estrella Morente, Camélia Jordana donne le « la » de ce vibrant hommage musical aux côtés des comédiennes et chanteuses Estelle Meyer et Sonia Faidi, du danseur de flamenco Rubèn Molina et du musicien marocain Mhamed El Menjra. Un spectacle à vivre dans le cadre magnifique de la cour des Offices, à la nuit tombée.

Concert en extérieur, dans la cour des Offices
Placement libre et assis, dans la limite des places disponibles

Durée : 1h20
Ouverture des portes : 19h

Restauration possible sur place
Allemand (Allemagne) Anlässlich der großen Veranstaltung rund um die arabischen Sprachen in der Cité verleiht Camélia Jordana den Diven und Ikonen, die beide Seiten des Mittelmeers jahrzehntelang verzaubert haben, eine Stimme und lässt Griechisch, Persisch, Französisch, Arabisch und Spanisch in einem Dialog zwischen Vergangenheit und Gegenwart zirkulieren.

Die Sängerin ist oft dort, wo man sie nicht erwartet, und genießt es, die Karten zu verwischen und dorthin zu gehen, wohin ihre Lust und ihre Überzeugungen sie tragen, mit einer künstlerischen Neugier und einem kreativen Appetit, dem kein Karriereplan etwas anhaben kann.

Von Oum Kalthoum bis Fairuz, von Maria Callas bis Estrella Morente gibt Camélia Jordana in dieser vibrierenden musikalischen Hommage den Ton an, zusammen mit den Schauspielerinnen und Sängerinnen Estelle Meyer und Sonia Faidi, dem Flamenco-Tänzer Rubèn Molina und dem marokkanischen Musiker Mhamed El Menjra. Ein Spektakel, das Sie im wunderschönen Rahmen des Hofes der Uffizien bei Einbruch der Nacht erleben können.

Konzert im Freien, im Hof der Uffizien
Freie Platzwahl und Sitzplätze, solange der Vorrat reicht

Dauer: 1 Std. 20 Min
Öffnung der Türen: 19 Uhr

Verpflegung vor Ort möglich
Italien (Italie) In concomitanza con il grande evento dedicato alle lingue arabe alla Cité, Camélia Jordana dà voce alle dive e alle icone che per decenni hanno incantato le due sponde del Mediterraneo, unendo greco, persiano, francese, arabo e spagnolo in un dialogo tra passato e presente.

Va detto che la cantante si trova spesso dove meno te lo aspetti, provando un vero piacere nel mescolare le carte, andando ovunque la portino il suo desiderio e le sue convinzioni, con una curiosità artistica e un appetito creativo che nessun piano di carriera può limitare.

Da Oum Kalthoum a Fairuz, da Maria Callas a Estrella Morente, Camélia Jordana dà il tono a questo vibrante omaggio musicale, insieme agli attori e cantanti Estelle Meyer e Sonia Faidi, al ballerino di flamenco Rubèn Molina e al musicista marocchino Mhamed El Menjra. Uno spettacolo da godere nella magnifica cornice del cortile degli Uffizi, al calar della sera.

Concerto all'aperto nel cortile degli Uffizi
Posti liberi e a sedere, fino a esaurimento

Durata: 1 ora e 20 minuti
Apertura porte: ore 19.00

Catering disponibile in loco
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2026-05-28
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2026-05-29T03:12:33.963Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
cible l'audience
L'audience ciblée par cet objet.
Date de fin
http://schema.org/endDate
2026-06-27
Date de début
http://schema.org/startDate
2026-06-27

Références

 Localisation

  • Adresse : 1 Place Aristide Briand
  • CP : 02600
  • Ville : Villers-Cotterêts

 Télécharger cette donnée