"Le march\u00E9 traditionnel se d\u00E9roule tous les mardis matin au coeur du village de Laissac."@fr . . . . . . . . . . . "The traditional market takes place every Tuesday morning in the heart of the village of Laissac."@en . "Der traditionelle Markt findet jeden Dienstagmorgen im Herzen des Dorfes Laissac statt."@de . "De traditionele markt vindt elke dinsdagochtend plaats in het hart van het dorp Laissac."@nl . "El mercado tradicional tiene lugar todos los martes por la ma\u00F1ana en el coraz\u00F3n del pueblo de Laissac."@es . "Il mercato tradizionale si svolge ogni marted\u00EC mattina nel cuore del villaggio di Laissac."@it . "Le march\u00E9 traditionnel se d\u00E9roule tous les mardis matin au coeur du village de Laissac."@fr . . "Every Tuesday in July and August, the farmers' market is enlivened by musical groups who stroll around to accompany you from 10:00 am to 12:00 pm (in the event of a public holiday, the market is postponed to Wednesday).\nYou can also take advantage of the opportunity to visit the 1st largest cattle market in France, which takes place every Tuesday in Laissac."@en . "Ogni marted\u00EC di luglio e agosto, il mercato contadino \u00E8 animato da gruppi musicali che passeggiano per accompagnarvi dalle 10 alle 12 (in caso di festivit\u00E0, il mercato \u00E8 posticipato al mercoled\u00EC).\nSi pu\u00F2 anche cogliere l'occasione per visitare il 1\u00B0 mercato del bestiame pi\u00F9 grande di Francia, che si svolge ogni marted\u00EC a Laissac."@it . "Todos los martes de julio y agosto, el mercado agr\u00EDcola est\u00E1 amenizado por grupos musicales que se pasean para acompa\u00F1arle de 10:00 a 12:00 (en caso de festivo, el mercado se aplaza al mi\u00E9rcoles).\nTambi\u00E9n puede aprovechar para visitar el 1er mercado de ganado m\u00E1s grande de Francia, que tiene lugar todos los martes en Laissac."@es . "Elke dinsdag in juli en augustus wordt de boerenmarkt opgeluisterd door muziekgroepen die u begeleiden van 10 tot 12 uur (bij een feestdag wordt de markt verplaatst naar woensdag).\nU kunt ook van de gelegenheid gebruik maken om de 1e grootste veemarkt van Frankrijk te bezoeken, die elke dinsdag in Laissac plaatsvindt."@nl . "Jeden Dienstag im Juli und August wird der Bauernmarkt von Musikgruppen belebt, die von 10:00 bis 12:00 Uhr durch die Stra\u00DFen ziehen und Sie begleiten (an Feiertagen wird der Markt auf Mittwoch verlegt).\nSie k\u00F6nnen auch den 1. gr\u00F6\u00DFten Viehmarkt Frankreichs besuchen, der jeden Dienstag in Laissac stattfindet."@de . "Chaque mardi en juillet et ao\u00FBt, le march\u00E9 de producteurs est anim\u00E9 par des groupes musicaux\u00A0qui d\u00E9ambuleront pour vous accompagner de 10h00 \u00E0 12h00 (en cas de jour f\u00E9ri\u00E9, march\u00E9 report\u00E9 au mercredi).\nVous pouvez en profiter \u00E9galement pour visiter du 1er plus grand march\u00E9 aux Bestiaux de France qui se d\u00E9roule tous les mardis \u00E0 Laissac."@fr . . .