. . . . "Als Zeuge der langen Geschichte der Abtei, die von dem irischen M\u00F6nch Columban gegr\u00FCndet wurde, birgt die Basilika viele Geheimnisse. Geschnitzte Details der Barockorgel, bunte Glasfenster, kostbare Reliquien: Acht Jahrhunderte voller Sch\u00E4tze werden unter den majest\u00E4tischen gotischen Gew\u00F6lben enth\u00FCllt. \nTreffpunkt ist das Office de Tourisme. \nAnmeldung erforderlich unter 03 84 40 06 41. Ende der Einschreibung um 12 Uhr am Tag der Besichtigung.\nZu bew\u00E4ltigende Entfernung: 1 km | Dauer: 90 Min. \nBegrenzte Anzahl an Pl\u00E4tzen. Wenn sich nicht gen\u00FCgend Personen anmelden, wird die Besichtigung m\u00F6glicherweise abgesagt."@de . "Witness to the long history of the abbey founded by the Irish monk Colomban, the basilica hides many secrets. Sculpted details of the baroque organ, colourful stained glass windows, precious relics: eight centuries of treasures are revealed beneath the majestic Gothic vaults. \nMeet at the Tourist Office. \nRegistration required on 03 84 40 06 41. Registration closes at 12 noon on the day of the tour.\nDistance: 1 km | Duration: 90 min \nPlaces are limited. If not enough people register, the tour may be cancelled."@en . "Testigo de la larga historia de la abad\u00EDa fundada por el monje irland\u00E9s Colomban, la bas\u00EDlica esconde muchos secretos. Detalles esculpidos del \u00F3rgano barroco, vidrieras de colores, reliquias preciosas: ocho siglos de tesoros se revelan bajo las majestuosas b\u00F3vedas g\u00F3ticas.\nEncuentro en la Oficina de Turismo.\nInscripci\u00F3n previa en el tel\u00E9fono 03 84 40 06 41. La inscripci\u00F3n se cierra a las 12.00 h del d\u00EDa de la visita.\nDistancia: 1 km | Duraci\u00F3n: 90 min\nPlazas limitadas. Si no se inscribe un n\u00FAmero suficiente de personas, la visita puede cancelarse."@es . "De basiliek, getuige van de lange geschiedenis van de abdij die werd gesticht door de Ierse monnik Colomban, verbergt vele geheimen. Gebeeldhouwde details van het barokke orgel, kleurrijke gebrandschilderde ramen, kostbare relikwie\u00EBn: acht eeuwen aan schatten worden onthuld onder de majestueuze gotische gewelven.\nAfspraak bij het toeristenbureau.\nRegistratie vereist op 03 84 40 06 41. De inschrijving sluit om 12.00 uur op de dag van de rondleiding.\nAfstand: 1 km | Duur: 90 min\nPlaatsen zijn beperkt. Als er niet genoeg mensen inschrijven, kan de tour geannuleerd worden."@nl . "T\u00E9moin de la longue histoire de l\u2019abbaye fond\u00E9e par le moine irlandais Colomban, la basilique rec\u00E8le de nombreux secrets. D\u00E9tails sculpt\u00E9s de l\u2019orgue baroque, vitraux chamarr\u00E9s, pr\u00E9cieuses reliques : huit si\u00E8cles de tr\u00E9sors se d\u00E9voilent sous les majestueuses vo\u00FBtes gothiques. \nRendez-vous \u00E0 l'Office de Tourisme. \nInscription obligatoire au 03 84 40 06 41. Fin des inscriptions \u00E0 12h le jour de la visite.\nDistance \u00E0 parcourir : 1 km | Dur\u00E9e : 90 min \nPlaces limit\u00E9es. Si le nombre d\u2019inscrits est insuffisant, la visite est susceptible d\u2019\u00EAtre annul\u00E9e."@fr . "Testimone della lunga storia dell'abbazia fondata dal monaco irlandese Colombano, la basilica nasconde molti segreti. Dettagli scolpiti dell'organo barocco, vetrate colorate, preziose reliquie: otto secoli di tesori si svelano sotto le maestose volte gotiche.\nAppuntamento all'Ufficio del Turismo.\nIscrizione obbligatoria al numero 03 84 40 06 41. Le iscrizioni si chiudono alle 12.00 del giorno della visita.\nDistanza: 1 km | Durata: 90 min\nI posti sono limitati. Se non si registra un numero sufficiente di persone, il tour potrebbe essere annullato."@it . . .