. . "Onze chef zal u zijn talrijke specialiteiten laten ontdekken met aandacht voor de lokale producten. U kunt de beroemde garbure b\u00E9arnaise, met eekhoorntjesbrood gevulde forel, kalfszwezerik, lokaal wild, enz. proeven, terwijl u geniet van een goed glas wijn uit de verschillende wijngaarden van B\u00E9arn.\nHet etablissement beschikt over 2 restaurantzalen: \u00E9\u00E9n wordt gebruikt voor banketten, seminars of maaltijden waarvoor een grote ruimte nodig is. De capaciteit is 120 gasten. De andere, kleiner en intiemer, heeft een aquarium en een grote open haard. Ongeveer veertig mensen zullen van onze keuken kunnen genieten."@nl . "Nuestro chef le har\u00E1 descubrir sus numerosas especialidades destacando los productos locales. Podr\u00E1 degustar la famosa garbure b\u00E9arnaise, la trucha rellena de setas de boletus o las mollejas de ternera, la caza local..., todo ello mientras disfruta de una buena copa de vino de los distintos vi\u00F1edos del B\u00E9arn.\nEl establecimiento dispone de 2 salas de restaurante: una se utiliza para banquetes, seminarios o comidas que requieran un lugar amplio. Su capacidad es de 120 hu\u00E9spedes. La otra, m\u00E1s peque\u00F1a e \u00EDntima, tiene un acuario y una gran chimenea abierta. Unas cuarenta personas podr\u00E1n disfrutar de nuestra cocina."@es . "Our chef will make you discover his numerous specialities highlighting local products. Thus you will taste the famous garbure b\u00E9arnaise, the trout stuffed with ceps or sweetbreads, local game ..., all while enjoying a good glass of wine from different vineyards of B\u00E9arn.\nThe establishment has 2 restaurant rooms: one is used for banquets, seminars, or meals requiring a large place. Its capacity is 120 guests. The other, smaller and more intimate, has an aquarium and a large open fireplace. About forty people will be able to taste our cuisine."@en . "Notre chef vous fera d\u00E9couvrir ses nombreuses sp\u00E9cialit\u00E9s mettant en avant les produits du terroir. Ainsi vous d\u00E9gusterez la c\u00E9l\u00E8bre garbure b\u00E9arnaise , la truite farcies aux c\u00E8pes ou encore ris de veau, gibiers locaux ..., le tout en savourant un bon verre de vin des diff\u00E9rents vignobles b\u00E9arnais.\nL'\u00E9tablissement poss\u00E8de 2 salles de restaurant : l'une servant \u00E0 accueillir les banquets, s\u00E9minaires, ou repas n\u00E9cessitant une place importante. Sa capacit\u00E9 d'accueil est de 120 convives. L'autre, plus petite et plus intime, poss\u00E8de un aquarium et une grande chemin\u00E9e \u00E0 foyer ouvert. Une quarantaine de personnes pourront ainsi d\u00E9guster notre cuisine."@fr . "Unser K\u00FCchenchef wird Sie mit seinen zahlreichen Spezialit\u00E4ten verw\u00F6hnen, bei denen die Produkte der Region im Vordergrund stehen. So k\u00F6nnen Sie die ber\u00FChmte Garbure b\u00E9arnaise, die mit Steinpilzen gef\u00FCllte Forelle oder auch Kalbsbries und lokales Wild probieren, w\u00E4hrend Sie ein gutes Glas Wein aus den verschiedenen Weinbergen des B\u00E9arn genie\u00DFen.\nDas Haus verf\u00FCgt \u00FCber zwei Restaurants\u00E4le: Der eine dient f\u00FCr Bankette, Seminare oder Mahlzeiten, die viel Platz ben\u00F6tigen. Er bietet Platz f\u00FCr 120 G\u00E4ste. Der andere, kleinere und intimere Raum verf\u00FCgt \u00FCber ein Aquarium und einen gro\u00DFen offenen Kamin. Hier k\u00F6nnen etwa 40 Personen unsere K\u00FCche genie\u00DFen."@de . "Il nostro chef vi far\u00E0 scoprire le sue numerose specialit\u00E0 che valorizzano i prodotti locali. Potrete assaggiare la famosa garbure b\u00E9arnaise, la trota ripiena di funghi porcini o le animelle di vitello, la selvaggina locale..., il tutto gustando un buon bicchiere di vino proveniente dai vari vigneti del B\u00E9arn.\nLa struttura dispone di 2 sale ristorante: una viene utilizzata per banchetti, seminari o pasti che richiedono un ambiente ampio. La sua capacit\u00E0 \u00E8 di 120 ospiti. L'altra, pi\u00F9 piccola e intima, ha un acquario e un grande camino aperto. Circa quaranta persone potranno gustare la nostra cucina."@it . . .