"Commun\u00E8ment appel\u00E9s \"Soupir I\" et \"Soupir II\", ces deux cimeti\u00E8res se font face de part et d'autre de la RD 925, en p\u00E9riph\u00E9rie de la commune. Ils abritent \u00E0 eux deux un peu plus de 10 000 corps de soldats fran\u00E7ais et quelques soldats russes."@fr . . . . . . . . . . . "Commun\u00E8ment appel\u00E9s \"Soupir I\" et \"Soupir II\", ces deux cimeti\u00E8res se font face de part et d'autre de la RD 925, en p\u00E9riph\u00E9rie de la commune. Ils abritent \u00E0 eux deux un peu plus de 10 000 corps de soldats fran\u00E7ais et quelques soldats russes."@fr . "Conosciuti comunemente come \"Soupir I\" e \"Soupir II\", questi due cimiteri si fronteggiano su entrambi i lati della RD 925, alla periferia della citt\u00E0. Tra di loro contengono poco pi\u00F9 di 10.000 corpi di soldati francesi e di alcuni soldati russi."@it . "Algemeen bekend als \"Soupir I\" en \"Soupir II\", liggen deze twee begraafplaatsen tegenover elkaar aan weerszijden van de RD 925, aan de rand van de stad. Samen bevatten ze iets meer dan 10.000 lichamen van Franse en enkele Russische soldaten."@nl . "Commonly called \"Soupir I\" and \"Soupir II\", these two cemeteries face each other on either side of the RD 925, on the outskirts of the town. Between them, they house a little more than 10,000 bodies of French soldiers and some Russian soldiers."@en . "Die beiden Friedh\u00F6fe, die gemeinhin als \"Soupir I\" und \"Soupir II\" bezeichnet werden, liegen sich auf beiden Seiten der RD 925 am Rande der Gemeinde gegen\u00FCber. Zusammen beherbergen sie etwas mehr als 10.000 Leichen von franz\u00F6sischen Soldaten und einigen russischen Soldaten."@de . "Com\u00FAnmente conocidos como \"Soupir I\" y \"Soupir II\", estos dos cementerios se encuentran uno frente al otro a ambos lados de la carretera nacional 925, en las afueras de la ciudad. Entre los dos suman algo m\u00E1s de 10.000 cuerpos de soldados franceses y algunos soldados rusos."@es . . "Com\u00FAnmente conocidos como \"Soupir I\" y \"Soupir II\", estos dos cementerios se encuentran uno frente al otro, a ambos lados de la carretera nacional 925, en las afueras de la ciudad. Entre los dos albergan algo m\u00E1s de 10.000 cuerpos de soldados franceses (por eso se cre\u00F3 el \"Soupir II\" en 1934, ya que el primero se hab\u00EDa quedado peque\u00F1o) ca\u00EDdos al borde del Chemin des Dames durante la Primera Guerra Mundial. Cabe se\u00F1alar que algunos soldados rusos tambi\u00E9n est\u00E1n enterrados all\u00ED..."@es . "Commun\u00E8ment appel\u00E9s \"Soupir I\" et \"Soupir II\", ces deux cimeti\u00E8res se font face de part et d'autre de la RD 925, en p\u00E9riph\u00E9rie de la commune. Ils abritent \u00E0 eux deux un peu plus de 10 000 corps de soldats fran\u00E7ais (c'est d'ailleurs pourquoi fut cr\u00E9\u00E9 \"Soupir II\" en 1934, le premier devenant trop exigu) tomb\u00E9s aux abords du Chemin des Dames durant la premi\u00E8re guerre. A noter que quelques soldats russes y sont \u00E9galement inhum\u00E9s..."@fr . "Conosciuti comunemente come \"Soupir I\" e \"Soupir II\", questi due cimiteri si trovano uno di fronte all'altro su entrambi i lati della RD 925, alla periferia della citt\u00E0. Tra loro ospitano poco pi\u00F9 di 10.000 corpi di soldati francesi (per questo motivo \"Soupir II\" \u00E8 stato creato nel 1934, essendo il primo troppo piccolo) caduti ai margini dello Chemin des Dames durante la Prima Guerra Mondiale. Da notare che vi sono sepolti anche alcuni soldati russi..."@it . "Commonly called \"Soupir I\" and \"Soupir II\", these two cemeteries face each other on either side of the RD 925, on the outskirts of the town. Between them, they house a little more than 10,000 bodies of French soldiers (which is why \"Soupir II\" was created in 1934, as the first one had become too small) who fell on the outskirts of the Chemin des Dames during the first war. Note that some Russian soldiers are also buried there..."@en . "Die beiden Friedh\u00F6fe, die gemeinhin als \"Soupir I\" und \"Soupir II\" bezeichnet werden, liegen sich auf beiden Seiten der RD 925 am Rande der Gemeinde gegen\u00FCber. Auf beiden Friedh\u00F6fen liegen etwas mehr als 10.000 Leichen franz\u00F6sischer Soldaten (aus diesem Grund wurde 1934 der Friedhof \"Soupir II\" angelegt, da der erste zu klein wurde), die w\u00E4hrend des Ersten Weltkriegs in der N\u00E4he des Chemin des Dames gefallen sind. Auch einige russische Soldaten sind hier beerdigt..."@de . "Algemeen bekend als \"Soupir I\" en \"Soupir II\", liggen deze twee begraafplaatsen tegenover elkaar aan weerszijden van de RD 925, aan de rand van de stad. Samen herbergen ze iets meer dan 10.000 lichamen van Franse soldaten (daarom werd in 1934 \"Soupir II\" aangelegd, omdat de eerste te klein was geworden) die tijdens de Eerste Wereldoorlog aan de rand van de Chemin des Dames zijn gesneuveld. Opgemerkt zij dat er ook enkele Russische soldaten begraven liggen..."@nl . . .