. . . . . . "Nell'ambito del ciclo di laboratori genitori-bambini \"Ma famille et moi, et si on se racontait?\" (La mia famiglia e io, parliamone), organizzato dal centro di risorse per la genitorialit\u00E0 della Comunit\u00E0 dei Comuni di Parthenay-G\u00E2tine.\n\nCosa c'\u00E8 di meglio che parlare delle proprie radici, in un luogo dove vive e prospera un albero delle storie, grazie alla sua narratrice Violette Netzer, in quel luogo misterioso che \u00E8 Le Nombril du Monde?\n\nRegistrazione obbligatoria"@it . "In het kader van de reeks ouder-kindworkshops \"Ma famille et moi, et si on se racontait?\" (Mijn gezin en ik, laten we praten), georganiseerd door het centrum voor opvoedingsondersteuning van de gemeente Parthenay-G\u00E2tine.\n\nWat is er mooier dan praten over je wortels, op een plek waar een verhalenboom leeft en bloeit, dankzij zijn verhalenvertelster Violette Netzer, op de mysterieuze plek die Le Nombril du Monde is?\n\nRegistratie verplicht"@nl . "As part of the \"Ma famille et moi, et si on se racontait?\" series of parent-child workshops, organized by the Parthenay-G\u00E2tine community's parenting resource center.\n\nWhat could be better than to evoke one's roots, in a place where a story tree lives and thrones, thanks to its storyteller Violette Netzer, in the mysterious place that is Le Nombril du Monde?\n\nRegistration required"@en . "En el marco de la serie de talleres para padres e hijos titulada \"Ma famille et moi, et si on se racontait?\" (Mi familia y yo, \u00BFhablamos?), organizada por el centro de recursos para padres de la Mancomunidad de Parthenay-G\u00E2tine.\n\n\u00BFQu\u00E9 mejor que hablar de tus ra\u00EDces, en un lugar donde vive y prospera un \u00E1rbol de cuentos, gracias a su narradora Violette Netzer, en el misterioso lugar que es Le Nombril du Monde?\n\nInscripci\u00F3n obligatoria"@es . "Dans le cadre de la s\u00E9rie d'ateliers parents-enfants \"Ma famille et moi, et si on se racontait ?\", organis\u00E9e par le lieu ressource parentalit\u00E9 de la Communaut\u00E9 de communes Parthenay-G\u00E2tine.\n\nQuoi de mieux que d\u2019\u00E9voquer ses racines, dans un lieu o\u00F9 tr\u00F4ne et vit un arbre \u00E0 histoires, gr\u00E2ce \u00E0 sa conteuse Violette Netzer, dans un endroit myst\u00E9rieux qu\u2019est Le Nombril du Monde ?\n\nSur inscription"@fr . "Im Rahmen der Eltern-Kind-Workshopreihe \"Meine Familie und ich, und wenn wir uns erz\u00E4hlen w\u00FCrden?\", die vom Eltern-Ressourcenort der Communaut\u00E9 de communes Parthenay-G\u00E2tine organisiert wird.\n\nWas gibt es Besseres, als an einem Ort, an dem ein Geschichtenbaum thront und lebt, dank seiner Geschichtenerz\u00E4hlerin Violette Netzer, an einem geheimnisvollen Ort namens Le Nombril du Monde \u00FCber seine Wurzeln zu sprechen?\n\nAuf Anmeldung"@de . . .