. . . . . . "Saviez-vous que le saule est \u00E0 l\u2019origine de la cr\u00E9ation de l\u2019acide ac\u00E9tylsalicylique, plus connu sous le nom d\u2019aspirine ? Ou que les fruits du h\u00EAtre, les \u00AB fa\u00EEnes \u00BB, peuvent \u00EAtre consomm\u00E9s crus ou grill\u00E9s, comme les ch\u00E2taignes ?\nLe temps d\u2019un apr\u00E8s-midi, le Domaine d\u00E9partemental de la Roche-Jagu vous propose une visite insolite autour de l'arbre, en compagnie d'un jardinier du Domaine. A l\u2019occasion d\u2019une balade dans le parc, Jean-Christophe Hamon, \u00E9lagueur-grimpeur de son \u00E9tat, vous d\u00E9voilera l'histoire des arbres et leurs secrets, et vous livrera de pr\u00E9cieux conseils d\u2019entretien, de plantation et d\u2019\u00E9lagage\u2026 sans langue de bois !"@fr . "Wist je dat de wilgenboom de bron was van acetylsalicylzuur, beter bekend als aspirine? Of dat de vrucht van de beukenboom, de \"fa\u00EEnes\", rauw of geroosterd kan worden gegeten, net als kastanjes?\nVoor \u00E9\u00E9n middag nodigt het Domaine d\u00E9partemental de la Roche-Jagu je uit voor een ongewone rondleiding door de boom, begeleid door een tuinman van het landgoed. Terwijl je door het park wandelt, zal Jean-Christophe Hamon, boomsnoeier en klimmer van beroep, je alles vertellen over de geschiedenis van bomen en hun geheimen, en je waardevolle adviezen geven over onderhoud, planten en snoeien? met een uitgestreken gezicht!"@nl . "Wussten Sie, dass die Weide die Grundlage f\u00FCr die Entwicklung der Acetylsalicyls\u00E4ure, besser bekannt als Aspirin, ist? Oder dass die Fr\u00FCchte der Buche, die \"Bucheckern\", roh gegessen oder wie Kastanien ger\u00F6stet werden k\u00F6nnen?\nEinen Nachmittag lang bietet Ihnen die Domaine d\u00E9partemental de la Roche-Jagu eine ungew\u00F6hnliche F\u00FChrung rund um den Baum an, die von einem G\u00E4rtner der Domaine begleitet wird. Bei einem Spaziergang durch den Park enth\u00FCllt Ihnen Jean-Christophe Hamon, seines Zeichens Baumkletterer, die Geschichte der B\u00E4ume und ihre Geheimnisse und gibt Ihnen wertvolle Tipps zur Pflege, zum Pflanzen und zum Beschneiden... und das ohne Umschweife!"@de . "Did you know that the willow tree was the source of acetylsalicylic acid, better known as aspirin? Or that the fruits of the beech tree, the \"fa\u00EEnes\", can be eaten raw or roasted, like chestnuts?\nFor one afternoon, the Domaine d\u00E9partemental de la Roche-Jagu invites you to take an unusual tour of the tree, accompanied by one of the estate's gardeners. As you stroll through the park, Jean-Christophe Hamon, a tree pruner by trade, will tell you all about the history of trees and their secrets, and give you invaluable advice on maintenance, planting and pruning... with a straight face!"@en . "\u00BFSab\u00EDa que el sauce fue la fuente del \u00E1cido acetilsalic\u00EDlico, m\u00E1s conocido como aspirina? \u00BFO que el fruto del haya, las \"fa\u00EEnes\", puede comerse crudo o asado, como las casta\u00F1as?\nDurante una tarde, el Domaine d\u00E9partemental de la Roche-Jagu le invita a dar una vuelta ins\u00F3lita por el \u00E1rbol, acompa\u00F1ado por un jardinero de la finca. Mientras pasea por el parque, Jean-Christophe Hamon, podador y trepador de \u00E1rboles de profesi\u00F3n, le contar\u00E1 la historia de los \u00E1rboles y sus secretos, y le dar\u00E1 valiosos consejos sobre mantenimiento, plantaci\u00F3n y poda... \u00A1con cara seria!"@es . "Sapevate che il salice \u00E8 la fonte dell'acido acetilsalicilico, meglio conosciuto come aspirina? O che i frutti del faggio, le \"fa\u00EEnes\", possono essere consumati crudi o arrostiti, come le castagne?\nPer un pomeriggio, il Domaine d\u00E9partemental de la Roche-Jagu vi invita a fare un'insolita visita all'albero, accompagnati da un giardiniere della tenuta. Durante la passeggiata nel parco, Jean-Christophe Hamon, potatore e arrampicatore di professione, vi racconter\u00E0 la storia degli alberi e i loro segreti, dandovi preziosi consigli sulla manutenzione, la piantumazione e la potatura... a viso aperto!"@it . . .