. . "Sur inscription, pr\u00E9voir eau et chaussures ferm\u00E9es. D\u00E8s 5 ans. Lieu de rdv au parking du rocher d'escalade, communiqu\u00E9 lors de la r\u00E9servation, \u00E0 5mn du bourg. 5 mn de marche d'approche."@fr . "Anmeldung erforderlich, bitte Wasser und geschlossene Schuhe mitbringen. Ab 5 Jahren. Treffpunkt auf dem Parkplatz am Kletterfelsen, der bei der Anmeldung mitgeteilt wird, 5 Minuten vom Ortskern entfernt. 5 Minuten Fu\u00DFweg zum Einstieg."@de . "Registration required; please bring water and closed-toe shoes. Ages 5 and up. Meeting point at the climbing rock parking lot, details provided upon registration, 5 minutes from town. 5-minute walk to the starting point."@en . "Es necesario inscribirse; hay que llevar agua y calzado cerrado. A partir de 5 a\u00F1os. Punto de encuentro en el aparcamiento de la roca de escalada, que se indicar\u00E1 al realizar la reserva, a 5 minutos del pueblo. 5 minutos a pie hasta el punto de partida."@es . "Aanmelden verplicht; neem water en dichte schoenen mee. Vanaf 5 jaar. Ontmoetingsplaats op de parkeerplaats bij de klimrots, die bij de reservering wordt doorgegeven, op 5 minuten van het dorp. 5 minuten lopen naar de startplaats."@nl . "\u00C8 richiesta l'iscrizione; portare con s\u00E9 acqua e scarpe chiuse. A partire dai 5 anni. Punto di ritrovo presso il parcheggio della parete di arrampicata, comunicato al momento della prenotazione, a 5 minuti dal centro del paese. 5 minuti a piedi per raggiungere il punto di partenza."@it . . . . .