Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Cet été, l'Éco-Domaine La Fontaine vous invite à venir faire vos courses directement chez les producteurs et artisans du Pays de Retz. Sur le marché, ceux qui sèment, produisent, créent sont ceux qui vendent !
Néerlandais (Pays-Bas) Deze zomer nodigt Eco-Domaine La Fontaine je uit om rechtstreeks boodschappen te komen doen bij de producenten en ambachtslieden van het Pays de Retz. Op de markt zijn het degenen die zaaien, produceren en creëren die verkopen!
Italien (Italie) Quest'estate, l'Eco-Domaine La Fontaine vi invita a fare la spesa direttamente con i produttori e gli artigiani del Pays de Retz. Al mercato, chi semina, produce e crea è colui che vende!
Anglais This summer, Eco-Domaine La Fontaine invites you to shop directly with Pays de Retz producers and artisans. At the market, those who sow, produce and create are those who sell!
Espagnol Este verano, Eco-Domaine La Fontaine le invita a venir a hacer sus compras directamente con los productores y artesanos del Pays de Retz. En el mercado, ¡los que siembran, producen y crean son los que venden!
Allemand (Allemagne) Diesen Sommer lädt Sie die Öko-Domäne La Fontaine dazu ein, Ihre Einkäufe direkt bei den Erzeugern und Handwerkern des Pays de Retz zu tätigen. Auf dem Markt sind diejenigen, die säen, produzieren und kreieren, diejenigen, die verkaufen!
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Auf dem Programm
Erleben Sie die herzliche Atmosphäre eines echten Dorfplatzes im Herzen des Sommers! Jeden Donnerstagabend erwacht die Ferme de la Fontaine zum Leben und lädt Sie ein, Ihre Einkäufe direkt bei den Talenten des Pays de Retz zu tätigen.
Der Markt bietet Ihnen eine noch köstlichere und vielfältigere Auswahl:
\tLokale Geschmacksrichtungen: Gemüse vom Bauernhof, Brot, Wurstwaren, Kuh- und Ziegenkäse (Ferme de la Moricière), Honig, Beeren, Granola, Spirulina, Algen, Nudeln aus Préféretz, Öle aus den Jardins de Gogagne und Süßwasserfische aus der Fischerei in Bellevue
\tErfrischungen und Kunsthandwerk: lokale Biere und Spirituosen sowie ein Bereich für Designerinnen mit Schmuck, Illustrationen, Kosmetika und Null-Abfall-Kreationen
\tDas kleine Extra: Nutzen Sie diesen geselligen Moment, um vor Ort eine Galette oder einen süßen Crêpe zu probieren, und verlängern Sie die Magie, indem Sie die Tiere des pädagogischen Bauernhofs begrüßen!
Erleben Sie die herzliche Atmosphäre eines echten Dorfplatzes im Herzen des Sommers! Jeden Donnerstagabend erwacht die Ferme de la Fontaine zum Leben und lädt Sie ein, Ihre Einkäufe direkt bei den Talenten des Pays de Retz zu tätigen.
Der Markt bietet Ihnen eine noch köstlichere und vielfältigere Auswahl:
\tLokale Geschmacksrichtungen: Gemüse vom Bauernhof, Brot, Wurstwaren, Kuh- und Ziegenkäse (Ferme de la Moricière), Honig, Beeren, Granola, Spirulina, Algen, Nudeln aus Préféretz, Öle aus den Jardins de Gogagne und Süßwasserfische aus der Fischerei in Bellevue
\tErfrischungen und Kunsthandwerk: lokale Biere und Spirituosen sowie ein Bereich für Designerinnen mit Schmuck, Illustrationen, Kosmetika und Null-Abfall-Kreationen
\tDas kleine Extra: Nutzen Sie diesen geselligen Moment, um vor Ort eine Galette oder einen süßen Crêpe zu probieren, und verlängern Sie die Magie, indem Sie die Tiere des pädagogischen Bauernhofs begrüßen!
Italien (Italie) Il programma
Venite a vivere la calda atmosfera di una vera piazza di paese nel cuore dell'estate! Ogni giovedì sera, la Ferme de la Fontaine si anima e vi invita a fare shopping direttamente con i talenti del Pays de Retz.
Il mercato vi offre una scelta ancora più varia e deliziosa:
\tSapori locali: verdure della fattoria, pane, salumi, formaggi di mucca e di capra (della Ferme de la Moricière), miele, bacche, granola, spirulina, alghe, pasta di Préféretz, oli dei Jardins de Gogagne e pesce d'acqua dolce della pesca di Bellevue
\tRistoro e artigianato: birre e liquori locali, oltre a uno spazio per gli artisti con gioielli, illustrazioni, cosmetici e creazioni a spreco zero
\tUn piccolo extra: approfittate di questo momento conviviale per gustare una galette o una crêpe dolce sul posto, e prolungate la magia andando a salutare gli animali della fattoria didattica!
Venite a vivere la calda atmosfera di una vera piazza di paese nel cuore dell'estate! Ogni giovedì sera, la Ferme de la Fontaine si anima e vi invita a fare shopping direttamente con i talenti del Pays de Retz.
Il mercato vi offre una scelta ancora più varia e deliziosa:
\tSapori locali: verdure della fattoria, pane, salumi, formaggi di mucca e di capra (della Ferme de la Moricière), miele, bacche, granola, spirulina, alghe, pasta di Préféretz, oli dei Jardins de Gogagne e pesce d'acqua dolce della pesca di Bellevue
\tRistoro e artigianato: birre e liquori locali, oltre a uno spazio per gli artisti con gioielli, illustrazioni, cosmetici e creazioni a spreco zero
\tUn piccolo extra: approfittate di questo momento conviviale per gustare una galette o una crêpe dolce sul posto, e prolungate la magia andando a salutare gli animali della fattoria didattica!
Français (France) Au programme
Venez vivre l'ambiance chaleureuse d'une véritable place de village au cœur de l'été ! Tous les jeudis soirs, la Ferme de la Fontaine s'anime et vous invite à faire vos courses directement auprès des talents du Pays de Retz.
Le marché vous offrir un choix encore plus gourmand et varié :
\tLes saveurs locales : légumes de la ferme, pain, charcuterie, fromages de vache et de chèvre (Ferme de la Moricière), miel, petits fruits, granolas, spiruline, algues, pâtes de Préféretz, huiles des Jardins de Gogagne et poissons d'eau douce de la pêcherie de Bellevue
\tCôté rafraîchissements et artisanat : bières et spiritueux locaux, ainsi qu'un espace créatrices regroupant bijoux, illustrations, cosmétiques et créations zéro déchet
\tLe petit plus : profitez de ce moment convivial pour déguster une galette ou une crêpe sucrée sur place, et prolongez la magie en allant saluer les animaux de la ferme pédagogique !
Venez vivre l'ambiance chaleureuse d'une véritable place de village au cœur de l'été ! Tous les jeudis soirs, la Ferme de la Fontaine s'anime et vous invite à faire vos courses directement auprès des talents du Pays de Retz.
Le marché vous offrir un choix encore plus gourmand et varié :
\tLes saveurs locales : légumes de la ferme, pain, charcuterie, fromages de vache et de chèvre (Ferme de la Moricière), miel, petits fruits, granolas, spiruline, algues, pâtes de Préféretz, huiles des Jardins de Gogagne et poissons d'eau douce de la pêcherie de Bellevue
\tCôté rafraîchissements et artisanat : bières et spiritueux locaux, ainsi qu'un espace créatrices regroupant bijoux, illustrations, cosmétiques et créations zéro déchet
\tLe petit plus : profitez de ce moment convivial pour déguster une galette ou une crêpe sucrée sur place, et prolongez la magie en allant saluer les animaux de la ferme pédagogique !
Anglais The program
Come and experience the warm atmosphere of a real village square in the heart of summer! Every Thursday evening, the Ferme de la Fontaine comes alive and invites you to shop directly with Pays de Retz talent.
The market offers you an even more varied and gourmet choice:
\tLocal flavors: farm vegetables, bread, charcuterie, cow and goat cheeses (Ferme de la Moricière), honey, berries, granola, spirulina, seaweed, pasta from Préféretz, oils from Jardins de Gogagne and freshwater fish from the Bellevue fishery
\tRefreshments and crafts: local beers and spirits, as well as a creators' area featuring jewelry, illustrations, cosmetics and zero-waste creations
\tThe little extra: take advantage of this convivial moment to enjoy a galette or sweet crêpe on site, and prolong the magic by saying hello to the animals on the educational farm!
Come and experience the warm atmosphere of a real village square in the heart of summer! Every Thursday evening, the Ferme de la Fontaine comes alive and invites you to shop directly with Pays de Retz talent.
The market offers you an even more varied and gourmet choice:
\tLocal flavors: farm vegetables, bread, charcuterie, cow and goat cheeses (Ferme de la Moricière), honey, berries, granola, spirulina, seaweed, pasta from Préféretz, oils from Jardins de Gogagne and freshwater fish from the Bellevue fishery
\tRefreshments and crafts: local beers and spirits, as well as a creators' area featuring jewelry, illustrations, cosmetics and zero-waste creations
\tThe little extra: take advantage of this convivial moment to enjoy a galette or sweet crêpe on site, and prolong the magic by saying hello to the animals on the educational farm!
Espagnol El programa
Venga a vivir el cálido ambiente de una auténtica plaza de pueblo en pleno verano Todos los jueves por la noche, la Ferme de la Fontaine cobra vida y le invita a hacer sus compras directamente con los talentos del Pays de Retz.
El mercado le ofrece una elección aún más variada y deliciosa:
\tSabores locales: verduras de la granja, pan, charcutería, quesos de vaca y de cabra (de la Ferme de la Moricière), miel, bayas, granola, espirulina, algas, pasta de Préféretz, aceites de Jardins de Gogagne y pescado de agua dulce de la pesquería de Bellevue
\tRefrescos y artesanía: cervezas y licores locales, así como una zona de artistas con joyas, ilustraciones, cosméticos y creaciones de residuo cero
\tUn pequeño extra: aproveche este momento de convivencia para degustar in situ una galette o una crêpe dulce, y prolongue la magia yendo a saludar a los animales de la granja educativa
Venga a vivir el cálido ambiente de una auténtica plaza de pueblo en pleno verano Todos los jueves por la noche, la Ferme de la Fontaine cobra vida y le invita a hacer sus compras directamente con los talentos del Pays de Retz.
El mercado le ofrece una elección aún más variada y deliciosa:
\tSabores locales: verduras de la granja, pan, charcutería, quesos de vaca y de cabra (de la Ferme de la Moricière), miel, bayas, granola, espirulina, algas, pasta de Préféretz, aceites de Jardins de Gogagne y pescado de agua dulce de la pesquería de Bellevue
\tRefrescos y artesanía: cervezas y licores locales, así como una zona de artistas con joyas, ilustraciones, cosméticos y creaciones de residuo cero
\tUn pequeño extra: aproveche este momento de convivencia para degustar in situ una galette o una crêpe dulce, y prolongue la magia yendo a saludar a los animales de la granja educativa
Néerlandais (Pays-Bas) Het programma
Kom en ervaar de warme sfeer van een echt dorpsplein in hartje zomer! Elke donderdagavond komt de Ferme de la Fontaine tot leven en nodigt je uit om je boodschappen rechtstreeks te doen bij de talenten van het Pays de Retz.
De markt biedt u een nog gevarieerdere en heerlijke keuze:
\tLokale smaken: groenten van de boerderij, brood, vleeswaren, koeien- en geitenkazen (van Ferme de la Moricière), honing, bessen, granola, spirulina, zeewier, pasta van Préféretz, oliën van Jardins de Gogagne en zoetwatervis van de visserij van Bellevue
\tVersnaperingen en kunstnijverheid: lokale bieren en sterke dranken, evenals een artiestenruimte met sieraden, illustraties, cosmetica en zero-waste creaties
\tEen extraatje: profiteer van dit gezellige moment om ter plekke te genieten van een galette of een zoete crêpe, en verleng de magie door de dieren van de educatieve boerderij te gaan begroeten!
Kom en ervaar de warme sfeer van een echt dorpsplein in hartje zomer! Elke donderdagavond komt de Ferme de la Fontaine tot leven en nodigt je uit om je boodschappen rechtstreeks te doen bij de talenten van het Pays de Retz.
De markt biedt u een nog gevarieerdere en heerlijke keuze:
\tLokale smaken: groenten van de boerderij, brood, vleeswaren, koeien- en geitenkazen (van Ferme de la Moricière), honing, bessen, granola, spirulina, zeewier, pasta van Préféretz, oliën van Jardins de Gogagne en zoetwatervis van de visserij van Bellevue
\tVersnaperingen en kunstnijverheid: lokale bieren en sterke dranken, evenals een artiestenruimte met sieraden, illustraties, cosmetica en zero-waste creaties
\tEen extraatje: profiteer van dit gezellige moment om ter plekke te genieten van een galette of een zoete crêpe, en verleng de magie door de dieren van de educatieve boerderij te gaan begroeten!
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Cet été, l'Éco-Domaine La Fontaine vous invite à venir faire vos courses directement chez les producteurs et artisans du Pays de Retz. Sur le marché, ceux qui sèment, produisent, créent sont ceux qui vendent !
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty