[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/25d5788f-d04c-357d-9ab9-15423dba49ab", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Vecino y contemporáneo del anfiteatro, el Teatro Antiguo conserva parte de su patio de butacas y de su orquesta. También es uno de los 8 monumentos imprescindibles de la ciudad declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.", "@language": "es" }, { "@value": "Voisin et contemporain de l’amphithéâtre, le Théâtre antique, déploie encore une partie de ses gradins et de son orchestre. Lui aussi fait partie des 8 monuments incontournables de la ville inscrits au Patrimoine Mondial de l’Unesco.", "@language": "fr" }, { "@value": "Das antike Theater, ein Nachbar und Zeitgenosse des Amphitheaters, verfügt noch über einen Teil seiner Sitzreihen und seines Orchesters. Auch dieses Theater gehört zu den acht unumgänglichen Denkmälern der Stadt, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehören.", "@language": "de" }, { "@value": "A contemporary neighbor of the amphitheater, the Théâtre Antique, still features part of its seating and orchestra. It, too, is one of the city's 8 UNESCO World Heritage sites.", "@language": "en" }, { "@value": "Vicino e contemporaneo all'anfiteatro, il Teatro Antico conserva ancora parte dei suoi posti a sedere e dell'orchestra. Anch'esso è uno degli 8 monumenti imperdibili della città iscritti al Patrimonio mondiale dell'UNESCO.", "@language": "it" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81281d22-b431-33a7-b147-280b9550848d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/89f0e685-8ec5-3cad-976a-3647c159993c" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#isDedicatedTo": [ { "@id": "https://www.datatourisme.fr/resource/core#Groups" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Vecino y contemporáneo del anfiteatro, el Teatro Antiguo conserva parte de su patio de butacas y de su orquesta. También es uno de los 8 monumentos imprescindibles de la ciudad declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.", "@language": "es" }, { "@value": "Voisin et contemporain de l’amphithéâtre, le Théâtre antique, déploie encore une partie de ses gradins et de son orchestre. Lui aussi fait partie des 8 monuments incontournables de la ville inscrits au Patrimoine Mondial de l’Unesco.", "@language": "fr" }, { "@value": "Het antieke theater, een hedendaagse buur van het amfitheater, heeft nog steeds een deel van de zitplaatsen en het orkest. Het is ook een van de 8 monumenten die je gezien moet hebben en staat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO.", "@language": "nl" }, { "@value": "Das antike Theater, ein Nachbar und Zeitgenosse des Amphitheaters, verfügt noch über einen Teil seiner Sitzreihen und seines Orchesters. Auch dieses Theater gehört zu den acht unumgänglichen Denkmälern der Stadt, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehören.", "@language": "de" }, { "@value": "A contemporary neighbor of the amphitheater, the Théâtre Antique, still features part of its seating and orchestra. It, too, is one of the city's 8 UNESCO World Heritage sites.", "@language": "en" }, { "@value": "Vicino e contemporaneo all'anfiteatro, il Teatro Antico conserva ancora parte dei suoi posti a sedere e dell'orchestra. Anch'esso è uno degli 8 monumenti imperdibili della città iscritti al Patrimonio mondiale dell'UNESCO.", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Construido a finales del siglo I a.C. y un siglo antes que su vecino, el anfiteatro, el teatro romano de Arlés es el que peor se conserva en la actualidad. Completamente excavado en el siglo XIX y restaurado a lo largo de los años, sigue siendo uno de los monumentos más emblemáticos de la ciudad y un punto de referencia en la vida contemporánea de Arlés.\r\n\r\nPara aprovechar al máximo su visita, le recomendamos adquirir un pase (disponible en nuestra taquilla en línea), que le permitirá visitar los diferentes museos y monumentos de la ciudad de forma más económica. Durante todas las vacaciones escolares se organizan visitas guiadas, demostraciones de deportes olímpicos y eventos romanos. También tienen lugar espectáculos culturales desde primavera hasta finales de verano.\r\n \r\n\r\nTenga en cuenta que el teatro antiguo no es fácilmente accesible para personas con movilidad reducida. También está sujeto a cierres excepcionales durante festivales y eventos.", "@language": "es" }, { "@value": "Built at the end of the first century BC and predating its neighbor, the amphitheater, by a century, the Roman theater of Arles is less well preserved today. Completely excavated in the 19th century, and restored over the years, it remains one of the city's most emblematic monuments, and one that reflects the life of Arles today.\r\n\r\nTo make the most of your visit, we recommend you purchase a pass (available from our online ticketing service), which will enable you to visit the city's various museums and monuments more economically. Guided tours, Olympic sports demonstrations and Roman animations take place during every school vacation. Cultural shows also take place from spring to late summer.\r\n \r\n\r\nPlease note that the ancient theater is not easily accessible to people with reduced mobility. It is also subject to exceptional closures during festivals and events.", "@language": "en" }, { "@value": "Das römische Theater von Arles, das Ende des ersten Jahrhunderts v. Chr. erbaut wurde und ein Jahrhundert vor seinem Nachbarn, dem Amphitheater, entstand, ist heute weniger gut erhalten. Jahrhundert vollständig freigelegt und im Laufe der Jahre restauriert wurde, bleibt es dennoch eines der emblematischen Bauwerke der Stadt und des heutigen Lebens in Arles.\r\n\r\nUm Ihren Besuch in vollen Zügen genießen zu können, empfehlen wir Ihnen den Kauf eines Passes (erhältlich über unseren Online-Ticketverkauf), mit dem Sie die verschiedenen Museen und Denkmäler der Stadt auf kostengünstigere Weise besuchen können. In den Schulferien finden Führungen, Vorführungen olympischer Sportarten und römische Animationen statt. Vom Frühling bis zum Ende des Sommers finden auch kulturelle Aufführungen statt.\r\n \r\n\r\nBitte beachten Sie, dass das antike Theater für Personen mit eingeschränkter Mobilität nur schwer zugänglich ist. Bei Festen und Veranstaltungen kann es auch geschlossen werden.", "@language": "de" }, { "@value": "Costruito alla fine del I secolo a.C. e precedendo di un secolo il suo vicino, l'anfiteatro, il teatro romano di Arles è oggi meno ben conservato. Completamente scavato nel XIX secolo e restaurato nel corso degli anni, rimane uno dei monumenti più emblematici della città e un punto di riferimento della vita contemporanea di Arles.\r\n\r\nPer sfruttare al meglio la vostra visita, vi consigliamo di acquistare un pass (disponibile presso la nostra biglietteria online), che vi permetterà di visitare i vari musei e monumenti della città in modo più economico. Visite guidate, dimostrazioni di sport olimpici ed eventi romani si svolgono durante ogni vacanza scolastica. Dalla primavera alla fine dell'estate si tengono anche spettacoli culturali.\r\n \r\n\r\nSi prega di notare che il teatro antico non è facilmente accessibile alle persone con mobilità ridotta. È inoltre soggetto a chiusure eccezionali durante i festival e gli eventi.", "@language": "it" }, { "@value": "Construit à la fin du premier siècle avant JC et précédant d'un siècle son voisin l'amphithéâtre, le théâtre romain d'Arles est aujourd'hui moins bien conservé. Entièrement dégagé au XIXème siècle, et restauré au fil des ans, il n’en demeure pas moins l’un des monuments emblématiques de la ville et de la vie arlésienne actuelle.\r\n\r\nPour profiter pleinement de votre visite, nous vous conseillons l’achat d’un pass (disponible sur notre billetterie en ligne) qui vous permettra de visiter de manière plus économique les différents musées et monuments de la ville. Des visites guidées, démonstrations de sports olympiques, animations romaines, ont lieu durant chaque vacances scolaires. Des spectacles culturels s’y déroulent également du printemps à la fin de l’été. \r\n \r\n\r\nAttention, le théâtre antique est difficilement accessible aux personnes à mobilité réduite. Il est également soumis à des fermetures exceptionnelles lors de fêtes et manifestations.", "@language": "fr" }, { "@value": "Het Romeinse theater in Arles werd gebouwd aan het einde van de eerste eeuw voor Christus en was een eeuw eerder dan zijn buurman, het amfitheater, maar is vandaag de dag minder goed bewaard gebleven. Het werd volledig opgegraven in de 19e eeuw en gerestaureerd in de loop der jaren. Het blijft een van de meest emblematische monumenten van de stad en is vandaag de dag een mijlpaal in het leven in Arles.\r\n\r\nOm het meeste uit je bezoek te halen, raden we je aan een pas te kopen (verkrijgbaar bij onze online kassa), waarmee je de verschillende musea en monumenten van de stad voordeliger kunt bezoeken. Tijdens elke schoolvakantie zijn er rondleidingen, Olympische sportdemonstraties en Romeinse evenementen. Van de lente tot de nazomer vinden er ook culturele voorstellingen plaats.\r\n \r\n\r\nHoud er rekening mee dat het antieke theater niet gemakkelijk toegankelijk is voor mensen met beperkte mobiliteit. Het is ook onderhevig aan uitzonderlijke sluitingen tijdens festivals en evenementen.", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/58/8bdaa2b3-9c54-3a03-b5ab-814c55d4567b", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/25d5788f-d04c-357d-9ab9-15423dba49ab" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/25d5788f-d04c-357d-9ab9-15423dba49ab" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81281d22-b431-33a7-b147-280b9550848d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/89f0e685-8ec5-3cad-976a-3647c159993c" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/resource/core#Groups" } ]