"Organis\u00E9 par Fresnay Arts et Festivit\u00E9s."@fr . . . . . . . . . . . "Organis\u00E9 par Fresnay Arts et Festivit\u00E9s."@fr . "Organisiert von Fresnay Arts et Festivit\u00E9s."@de . "Organizzato da Fresnay Arts et Festivit\u00E9s."@it . "Georganiseerd door Fresnay Arts et Festivit\u00E9s."@nl . "Organizado por Fresnay Arts et Festivit\u00E9s."@es . "Organized by Fresnay Arts and Festivities."@en . . "Op zaterdag 1 augustus nodigt Fresnay Arts et Festivit\u00E9s u uit in Fresnay-sur-Sarthe voor het traditionele zomerfeest!\n\nOp het programma: \n- varken aan het spit (op reservering)\n- dansavond met DJ\n- fakkeltocht\n- vuurwerk\n\nPrijzen maaltijd: 22? voor volwassenen / 10? voor kinderen. Reserveringen bij het VVV-kantoor van Fresnay-sur-Sarthe - 02 43 33 28 04."@nl . "On Saturday, August 1, Fresnay Arts et Festivit\u00E9s invites you to Fresnay-sur-Sarthe for the traditional Summer Festival!\n\nOn the program: \n- Spit-roasted pig dinner (reservation required)\n- Dance party with a DJ\n- Torchlight procession\n- Fireworks\n\nMeal prices: 22? for adults / 10? for children. Reservations at the Fresnay-sur-Sarthe Tourist Office - 02 43 33 28 04."@en . "Le samedi 1er ao\u00FBt, Fresnay Arts et Festivit\u00E9s vous donne rendez-vous \u00E0 Fresnay-sur-Sarthe pour la traditionnelle F\u00EAte de l'\u00C9t\u00E9 !\n\nAu programme : \n- repas cochon \u00E0 la broche (sur r\u00E9servation)\n- soir\u00E9e dansante avec DJ\n- retraite aux flambeaux\n- feu d'artifice\n\nTarifs repas : 22\u20AC adulte / 10\u20AC enfant. R\u00E9servations \u00E0 l'Office de Tourisme de Fresnay-sur-Sarthe - 02 43 33 28 04."@fr . "Sabato 1\u00B0 agosto, Fresnay Arts et Festivit\u00E9s vi d\u00E0 appuntamento a Fresnay-sur-Sarthe per la tradizionale Festa d\u2019estate!\n\nIn programma: \n- maiale allo spiedo (su prenotazione)\n- serata danzante con DJ\n- fiaccolata\n- fuochi d\u2019artificio\n\nPrezzi del pasto: 22? per gli adulti / 10? per i bambini. Prenotazioni presso l\u2019Ufficio del Turismo di Fresnay-sur-Sarthe - 02 43 33 28 04."@it . "El s\u00E1bado 1 de agosto, Fresnay Arts et Festivit\u00E9s os espera en Fresnay-sur-Sarthe para la tradicional Fiesta de Verano.\n\nEl programa incluye: \n- Comida de cerdo asado al espeto (con reserva previa)\n- Noche de baile con DJ\n- Desfile con antorchas\n- Fuegos artificiales\n\nPrecios de la comida: 22? por adulto / 10? por ni\u00F1o. Reservas en la Oficina de Turismo de Fresnay-sur-Sarthe - 02 43 33 28 04."@es . "Am Samstag, dem 1. August, l\u00E4dt \u201EFresnay Arts et Festivit\u00E9s\u201C Sie nach Fresnay-sur-Sarthe zum traditionellen Sommerfest ein!\n\nAuf dem Programm stehen: \n- Spanferkel vom Spie\u00DF (nach Voranmeldung)\n- Tanzabend mit DJ\n- Fackelumzug\n- Feuerwerk\n\nPreise f\u00FCr das Essen: 22 \u20AC f\u00FCr Erwachsene / 10 \u20AC f\u00FCr Kinder. Reservierungen bei der Touristeninformation von Fresnay-sur-Sarthe \u2013 02 43 33 28 04."@de . . .