"L'initiation au paddle permet de d\u00E9couvrir les bases en toute s\u00E9curit\u00E9. Encadr\u00E9e par un professionnel, cette activit\u00E9 combine \u00E9quilibre, glisse et plaisir de naviguer sur l'eau, dans un cadre naturel privil\u00E9gi\u00E9. \nRdv au plan d'eau du Roc Perc\u00E9 \u00E0 Grol\u00E9jac, de 17h \u00E0 19h. \n\u00C0 partir de 10 ans. Sur r\u00E9sa"@fr . . . . . . . . . . . "Tijdens een kennismaking met paddle boarding kun je in alle veiligheid de basis leren. Onder begeleiding van een professional combineert deze activiteit evenwicht, glijden en het plezier van het varen op het water, in een bevoorrechte natuurlijke omgeving.\nTrefpunt bij het meer Roc Perc\u00E9 in Grol\u00E9jac, van 17.00 tot 19.00 uur.\nVoor kinderen vanaf 10 jaar. Op reservering"@nl . "L'initiation au paddle permet de d\u00E9couvrir les bases en toute s\u00E9curit\u00E9. Encadr\u00E9e par un professionnel, cette activit\u00E9 combine \u00E9quilibre, glisse et plaisir de naviguer sur l'eau, dans un cadre naturel privil\u00E9gi\u00E9. \nRdv au plan d'eau du Roc Perc\u00E9 \u00E0 Grol\u00E9jac, de 17h \u00E0 19h. \n\u00C0 partir de 10 ans. Sur r\u00E9sa"@fr . "Die Einf\u00FChrung in das Paddeln erm\u00F6glicht es, die Grundlagen in aller Sicherheit zu entdecken. Diese Aktivit\u00E4t wird von einem Profi betreut und verbindet Gleichgewicht, Gleiten und Freude am Fahren auf dem Wasser in einer privilegierten nat\u00FCrlichen Umgebung.\nTreffpunkt: Plan d'eau du Roc Perc\u00E9 in Grol\u00E9jac, von 17 bis 19 Uhr.\nAb einem Alter von 10 Jahren. Auf Reservierung"@de . "L'introduzione al paddle boarding consente di apprendere le basi in tutta sicurezza. Sotto la supervisione di un professionista, questa attivit\u00E0 combina equilibrio, scivolamento e il piacere di navigare sull'acqua, in un contesto naturale privilegiato.\nRitrovo al lago Roc Perc\u00E9 di Grol\u00E9jac, dalle 17.00 alle 19.00.\nPer bambini a partire dai 10 anni. Su prenotazione"@it . "An introduction to paddleboarding lets you learn the basics in complete safety. Supervised by a professional, this activity combines balance, gliding and the pleasure of navigating on the water, in a privileged natural setting.\nMeeting point at the Roc Perc\u00E9 lake in Grol\u00E9jac, from 5pm to 7pm.\nAges 10 and up. By reservation"@en . "La iniciaci\u00F3n al paddle boarding le permitir\u00E1 aprender las nociones b\u00E1sicas con total seguridad. Supervisada por un profesional, esta actividad combina equilibrio, deslizamiento y el placer de navegar sobre el agua, en un entorno natural privilegiado.\nPunto de encuentro en el lago de Roc Perc\u00E9, en Grol\u00E9jac, de 17:00 a 19:00 h.\nPara ni\u00F1os a partir de 10 a\u00F1os. Con reserva previa"@es . . "La iniciaci\u00F3n al paddle boarding le permitir\u00E1 aprender las nociones b\u00E1sicas con total seguridad. Supervisada por un profesional, esta actividad combina equilibrio, deslizamiento y el placer de navegar sobre el agua, en un entorno natural privilegiado.\nCita en el lago de Roc Perc\u00E9, en Grol\u00E9jac, de 17:00 a 19:00 h.\nAbierto a ni\u00F1os a partir de 10 a\u00F1os. Saber nadar. Menores acompa\u00F1ados por un adulto. Ropa adecuada para las actividades acu\u00E1ticas.\nImprescindible reservar."@es . "L'initiation au paddle permet de d\u00E9couvrir les bases en toute s\u00E9curit\u00E9. Encadr\u00E9e par un professionnel, cette activit\u00E9 combine \u00E9quilibre, glisse et plaisir de naviguer sur l'eau, dans un cadre naturel privil\u00E9gi\u00E9. \nRendez-vous au plan d'eau du Roc Perc\u00E9 \u00E0 Grol\u00E9jac, de 17h \u00E0 19h. \nAccessible \u00E0 partir de 10 ans. Savoir nager. Mineurs accompagn\u00E9s d'un adulte. Tenue adapt\u00E9e aux activit\u00E9s nautiques.\nR\u00E9servation obligatoire."@fr . "L'introduzione al paddle boarding consente di apprendere le basi in tutta sicurezza. Sotto la supervisione di un professionista, questa attivit\u00E0 combina equilibrio, scivolamento e il piacere di navigare sull'acqua, in un contesto naturale privilegiato.\nAppuntamento al lago Roc Perc\u00E9 di Grol\u00E9jac, dalle 17.00 alle 19.00.\nAperto ai bambini dai 10 anni in su. Devono saper nuotare. Minori accompagnati da un adulto. Abbigliamento adeguato alle attivit\u00E0 acquatiche.\nPrenotazione obbligatoria."@it . "Die Einf\u00FChrung in das Paddeln erm\u00F6glicht es, die Grundlagen in aller Sicherheit zu entdecken. Diese Aktivit\u00E4t wird von einem Profi geleitet und verbindet Gleichgewicht, Gleiten und Freude am Fahren auf dem Wasser in einer privilegierten nat\u00FCrlichen Umgebung.\nTreffpunkt: Plan d'eau du Roc Perc\u00E9 in Grol\u00E9jac, von 17 bis 19 Uhr.\nZug\u00E4nglich ab 10 Jahren. Man muss schwimmen k\u00F6nnen. Minderj\u00E4hrige in Begleitung eines Erwachsenen. F\u00FCr Wassersportaktivit\u00E4ten geeignete Kleidung.\nReservierung erforderlich."@de . "An introduction to paddleboarding lets you learn the basics in complete safety. Supervised by a professional, this activity combines balance, gliding and the pleasure of navigating on the water, in a privileged natural setting.\nMeet at the Roc Perc\u00E9 lake in Grol\u00E9jac, from 5pm to 7pm.\nSuitable for ages 10 and up. Must be able to swim. Minors accompanied by an adult. Dress suitable for water activities.\nReservations required."@en . "Tijdens een kennismaking met paddle boarding kun je in alle veiligheid de basis leren. Onder begeleiding van een professional combineert deze activiteit evenwicht, glijden en het plezier van het varen op het water, in een bevoorrechte natuurlijke omgeving.\nAfspraak bij het meer Roc Perc\u00E9 in Grol\u00E9jac, van 17 tot 19 uur.\nOpen voor kinderen vanaf 10 jaar. Ze moeten kunnen zwemmen. Minderjarigen onder begeleiding van een volwassene. Aangepaste kleding voor wateractiviteiten.\nReserveren is noodzakelijk."@nl . . . . .