"Venez faire le plein de bons produits lors du march\u00E9 d'Ousson-sur-Loire qui a lieu tous les 2 \u00E8mes vendredis des mois d'avril \u00E0 octobre."@fr . "Come and stock up on good produce at the Ousson-sur-Loire market, held every 2nd Friday from April to October."@en . "Venite a fare scorta di buoni prodotti al mercato di Ousson-sur-Loire, che si tiene ogni 2\u00B0 venerd\u00EC da aprile a ottobre."@it . "Auf dem Markt in Ousson-sur-Loire, der von April bis Oktober jeden zweiten Freitag stattfindet, k\u00F6nnen Sie sich mit guten Produkten eindecken."@de . "Venga a abastecerse de buenos productos en el mercado de Ousson-sur-Loire, que se celebra cada segundo viernes de abril a octubre."@es . "Kom en sla lekkere producten in op de markt van Ousson-sur-Loire, elke 2e vrijdag van april tot oktober."@nl . "Venez faire le plein de bons produits lors du march\u00E9 d'Ousson-sur-Loire qui a lieu tous les 2 \u00E8mes vendredis des mois d'avril \u00E0 octobre."@fr . "Come and stock up on good produce at the Ousson-sur-Loire market, held every 2nd Friday from April to October."@en . "Venite a fare scorta di buoni prodotti al mercato di Ousson-sur-Loire, che si tiene ogni 2\u00B0 venerd\u00EC da aprile a ottobre."@it . "Auf dem Markt in Ousson-sur-Loire, der von April bis Oktober jeden zweiten Freitag stattfindet, k\u00F6nnen Sie sich mit guten Produkten eindecken."@de . "Venga a abastecerse de buenos productos en el mercado de Ousson-sur-Loire, que se celebra cada segundo viernes de abril a octubre."@es . "Kom en sla lekkere producten in op de markt van Ousson-sur-Loire, elke 2e vrijdag van april tot oktober."@nl . . "Am 2. Freitag der Monate April bis Oktober findet auf dem Kirchplatz in Ousson-sur-Loire ein Dorfmarkt statt: Brot, Obst und Gem\u00FCse, Gefl\u00FCgel, K\u00E4se, Metzgerei, Wurstwaren, Fisch... F\u00FCr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an 02 38 31 44 56.s"@de . "Elke 2de vrijdag van de maand, van april tot oktober, wordt er een dorpsmarkt gehouden op het kerkplein in Ousson-sur-Loire: brood, fruit en groenten, gevogelte, kaas, slagers, delicatessen, vis, enz. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met 02 38 31 44 56.s"@nl . "Le 2\u00E8me vendredi des mois d'avril \u00E0 octobre, un march\u00E9 villageois est organis\u00E9 sur la place de l'\u00E9glise \u00E0 Ousson-sur-Loire : pain, fruits et l\u00E9gumes, volailles, fromages, boucherie, charcuterie, poisson... Pour toute information, merci de contacter le 02 38 31 44 56.s"@fr . "El 2\u00BA viernes de cada mes, de abril a octubre, se celebra un mercado de pueblo en la plaza de la iglesia de Ousson-sur-Loire: pan, frutas y verduras, aves, quesos, carnicer\u00EDa, charcuter\u00EDa, pescado, etc. Para m\u00E1s informaci\u00F3n, p\u00F3ngase en contacto con el 02 38 31 44 56.s"@es . "On the 2nd Friday of every month from April to October, a village market is held on the church square in Ousson-sur-Loire: bread, fruit and vegetables, poultry, cheese, butcher's, delicatessen, fish... For further information, please contact 02 38 31 44 56.s"@en . "Il 2\u00B0 venerd\u00EC di ogni mese, da aprile a ottobre, nella piazza della chiesa di Ousson-sur-Loire si tiene il mercato del villaggio: pane, frutta e verdura, pollame, formaggio, macelleria, gastronomia, pesce, ecc. Per ulteriori informazioni, contattare il numero 02 38 31 44 56.s"@it . . .