data:252ce482-070e-343e-84e2-2213d4d423cd
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Français (France) A cheval entre rock et fusion, Dada mêle chanson française décalée et humour absurde. Les textes s'orientent vers des sujets de société forts, tels le PMU, le vin au volant, la tension de la situation. et blabla et glouglou ! Ça danse, ça déborde, c'est solide et gluant.
Italien (Italie) A cavallo tra rock e fusion, i Dada fondono una chanson francese anticonformista con un umorismo assurdo. I testi affrontano temi sociali forti, come il PMU, il bere e guidare, la tensione della situazione... e bla, bla, bla! È danzante, traboccante, solido e appiccicoso.
Néerlandais (Pays-Bas) Dada beweegt zich op de grens tussen rock en fusion en mengt het offbeat Franse chanson met absurdistische humor. De teksten behandelen sterke sociale thema's, zoals PMU, drinken en rijden, de spanning van de situatie... en bla, bla, bla! Het danst, het loopt over, het is stevig en kleverig.
Allemand (Allemagne) Zwischen Rock und Fusion angesiedelt, vermischt Dada schräge französische Chansons mit absurdem Humor. Die Texte orientieren sich an starken gesellschaftlichen Themen, wie PMU, Wein am Steuer, die Spannung der Situation. und blabla und glucks! Es tanzt, es sprudelt, es ist solide und klebrig.
Anglais Straddling the border between rock and fusion, Dada mixes offbeat French chanson with absurdist humor. Their lyrics take on strong social themes, such as PMU, wine and driving, the tension of the situation... and blabla et glouglou! It's dancing, it's overflowing, it's solid and gooey.
Espagnol A caballo entre el rock y la fusión, Dada mezcla la chanson francesa desenfadada con el humor absurdo. Las letras abordan fuertes temas sociales, como la PMU, el alcohol al volante, la tensión de la situación... ¡y bla, bla, bla! Se baila, se desborda, es sólido y pegajoso.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée