<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/25296f71-0832-3795-af21-29a52ab91058">
A l'occasion de la Nuit de la chauve-souris, venez découvrir et observer ces animaux entourés de mystères et d'idées reçues qui sauront vous émerveiller - par la Ligue de protection des oiseaux.
A l'occasion de la Nuit de la chauve-souris, venez découvrir et observer ces animaux entourés de mystères et d'idées reçues qui sauront vous émerveiller - par la Ligue de protection des oiseaux.
En el marco de la Noche de los Murciélagos, venga a descubrir y observar a estos animales rodeados de misterio e ideas preconcebidas que le sorprenderán, de la mano de la Ligue de protection des oiseaux (Liga de protección de las aves).
Anlässlich der Nacht der Fledermaus entdecken und beobachten Sie diese von Geheimnissen und Vorurteilen umgebenen Tiere, die Sie in Erstaunen versetzen werden - von der Liga für Vogelschutz.
Nell'ambito della Bat Night, venite a scoprire e osservare questi animali circondati dal mistero e da idee preconcette che vi stupiranno - a cura della Ligue de protection des oiseaux (Lega per la protezione degli uccelli).
For Bat Night, come and discover and observe these animals, surrounded by mysteries and preconceived ideas that will amaze you - by the Ligue de protection des oiseaux (League for the Protection of Birds).
Kom in het kader van de Nacht van de Vleermuis deze dieren ontdekken en observeren, omgeven door mysterie en vooroordelen die je zullen verbazen - door de Ligue de protection des oiseaux (Liga voor de bescherming van vogels).
Rendez-vous dans la cour du château.
Afspraak op de binnenplaats van het kasteel.
Wir treffen uns im Hof des Schlosses.
Ritrovo nel cortile del castello.
Meet in the château courtyard.
Encuentro en el patio del castillo.