data:23a6c8fe-14ec-3925-9dd8-1baaa1f4a856

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Heure de fermeture
L'heure de fermeture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
19:00:00
Heure d'ouverture
L'heure d'ouverture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
17:00:00
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-01-01T00:00:00+01:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-12-31T23:59:59+01:00
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) À partir du 15 septembre et jusqu'au 14 juin, l'horaire d'hiver est de 17h à 19h.

À partir du 15 juin et jusqu'au 14 septembre, on passe à l'horaire d'été de 18h à 20h.
Anglais From September 15 to June 14, winter hours are from 5pm to 7pm.

From June 15 to September 14, the summer schedule is 6pm to 8pm.
Italien (Italie) Dal 15 settembre al 14 giugno, l'orario di apertura invernale è dalle 17.00 alle 19.00.

Dal 15 giugno al 14 settembre, l'orario estivo è dalle 18.00 alle 20.00.
Espagnol Del 15 de septiembre al 14 de junio, el horario de invierno es de 17.00 a 19.00 horas.

Del 15 de junio al 14 de septiembre, el horario de verano es de 18.00 a 20.00 h.
Néerlandais (Pays-Bas) Van 15 september tot 14 juni zijn de openingstijden in de winter van 17.00 tot 19.00 uur.

Van 15 juni tot 14 september is de zomerdienstregeling van 18.00 tot 20.00 uur.
Allemand (Allemagne) Ab dem 15. September bis zum 14. Juni ist die Winterzeit von 17:00 bis 19:00 Uhr.

Ab dem 15. Juni und bis zum 14. September gilt die Sommerzeit von 18:00 bis 20:00 Uhr.

Références

 Télécharger cette donnée