@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event ; rdfs:comment """Dans le cadre de «  Rendez-vous »  la MDL nous permet d’échanger avec l’auteur de « la cuisinière des Kennedy », « Nézida » ou encore « l’ensevelie ». Présence du plumier d’Eugénie pour la séance de dédicace et verre de l’amitié pour clôturer la soirée."""@fr, """In het kader van de serie "Rendez-vous" heeft het MDL ons uitgenodigd om te praten met de auteur van "La cuisinière des Kennedy", "Nézida" en "L'ensevelie" "L'ensevelie. Eugénie's pennenbakje zal aanwezig zijn voor de signeersessie en er zal een drankje zijn om de avond af te ronden."""@nl, """En el marco de su serie "Rendez-vous", el MDL nos ha invitado a conversar con el autor de "La cuisinière des Kennedy", "Nézida" y "L'ensevelie" "l'ensevelie La caja de lápices de Eugénie estará presente en la sesión de firmas, y habrá una copa para redondear la velada."""@es, """As part of its "Rendez-vous" program, the MDL invites us to chat with the author of "La cuisinière des Kennedy", "Nézida" and "L'ensevelie" "l?ensevelie". Eugénie?s pencil box will be on hand for the signing session, and the evening will close with a friendly drink."""@en, """Nell'ambito della serie "Rendez-vous", il MDL ci ha invitato a parlare con l'autore di "La cuisinière des Kennedy", "Nézida" e "L'ensevelie" "L'ensevelie. Il portamine di Eugénie sarà a disposizione per la sessione di autografi e per concludere la serata con un aperitivo."""@it, """Im Rahmen der "Rendez-vous" ermöglicht uns die MDL einen Austausch mit dem Autor von "Die Köchin der Kennedys", "Nézida" oder auch "Das Leben ist ein Traum" " l'ensevelie " (Die Verschüttete). Die Autogrammstunde findet unter der Leitung von Eugénie statt und der Abend wird mit einem Umtrunk abgerundet."""@de ; rdfs:label "Rencontre avec Valérie PATURAUD."@de, "Rencontre avec Valérie PATURAUD."@es, "Rencontre avec Valérie PATURAUD."@fr ; dc:identifier "FMAAQU040V513GCD" .