A la recherche de Saint Valentin
Point d'intérêt   Produit  

Français (France) 09h00 : Rendez-vous avec le guide accompagnateur au péage d’Agen. Départ pour Bazens.

09h30 : Visite du Château de Bazens qui abrita Constanza de Frégose et sa famille suite à l’assassinat de son époux en 1541. Mattéo Bandello, secrétaire particulier de Cesare Frégoso, suivi la famille à Bazens où il écrira une nouvelle « Roméo e Giuletta » qui deviendra un siècle plus tard sous la plume de Shakespeare, « Roméo et Juliette ».

11h30 : Passage au Musée des Beaux Arts d’Agen pour découvrir les portraits de Madame de Frégose et de la Comtesse du Barry, maîtresse du Duc d’Aiguillon puis maitresse officielle du Roi Louis XV jusqu’à sa mort.

13h00 : Déjeuner en ville (exemple de menu) :
Tartelette de potiron aux pignons de pin, beignet de mozzarella et caviar de cèpes.
Souris d’agneau confit, polenta et légumes du moment.
Tiramisu marron, caramel, chocolat, biscuit café amaretto.
Verre de Vin et café.

15h00 : Découverte de la fontaine de Fleurette à Nérac. Lors de la venue du Roi Charles IX à la cour de Navarre à Nérac, le futur Roi Henri IV fit la cour à Fleurette, la fille du jardinier du château de Nérac. Il reste aujourd’hui de cette belle histoire une expression « Conter Fleurette » et une stature au cœur du par royal de la Garenne\t

16h30 : Fin de la visite.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
OP031AQU047V50K8PN
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Allemand (Allemagne) A la recherche de Saint Valentin
Anglais A la recherche de Saint Valentin
Espagnol A la recherche de Saint Valentin
Français (France) A la recherche de Saint Valentin
Néerlandais (Pays-Bas) A la recherche de Saint Valentin
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-06-15
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Culture
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Français (France)
Description
Description de la ressource.
Français (France) 09h00 : Rendez-vous avec le guide accompagnateur au péage d’Agen. Départ pour Bazens.

09h30 : Visite du Château de Bazens qui abrita Constanza de Frégose et sa famille suite à l’assassinat de son époux en 1541. Mattéo Bandello, secrétaire particulier de Cesare Frégoso, suivi la famille à Bazens où il écrira une nouvelle « Roméo e Giuletta » qui deviendra un siècle plus tard sous la plume de Shakespeare, « Roméo et Juliette ».

11h30 : Passage au Musée des Beaux Arts d’Agen pour découvrir les portraits de Madame de Frégose et de la Comtesse du Barry, maîtresse du Duc d’Aiguillon puis maitresse officielle du Roi Louis XV jusqu’à sa mort.

13h00 : Déjeuner en ville (exemple de menu) :
Tartelette de potiron aux pignons de pin, beignet de mozzarella et caviar de cèpes.
Souris d’agneau confit, polenta et légumes du moment.
Tiramisu marron, caramel, chocolat, biscuit café amaretto.
Verre de Vin et café.

15h00 : Découverte de la fontaine de Fleurette à Nérac. Lors de la venue du Roi Charles IX à la cour de Navarre à Nérac, le futur Roi Henri IV fit la cour à Fleurette, la fille du jardinier du château de Nérac. Il reste aujourd’hui de cette belle histoire une expression « Conter Fleurette » et une stature au cœur du par royal de la Garenne\t

16h30 : Fin de la visite.
Italien (Italie) 09:00: Incontro con la guida al casello di Agen. Partenza per Bazens.

09:30: Visita al Castello di Bazens, dimora di Costanza de Frégose e della sua famiglia dopo l'assassinio del marito nel 1541. Mattéo Bandello, segretario privato di Cesare Frégoso, seguì la famiglia a Bazens, dove scrisse un racconto intitolato "Romeo e Giuletta", che un secolo dopo sarebbe diventato "Romeo e Giulietta" sotto la penna di Shakespeare.

11.30: visita al Musée des Beaux Arts di Agen per vedere i ritratti di Madame de Frégose e della Comtesse du Barry, amante del Duca d'Aiguillon e poi amante ufficiale del Re Luigi XV fino alla sua morte.

13:00: Pranzo in città (menu campione):
Tortino di zucca con pinoli, frittella di mozzarella e caviale di porcino.
Topo di agnello confit, polenta e verdure del momento.
Tiramisù alle castagne, caramello e cioccolato, biscotto all'amaretto.
Bicchiere di vino e caffè.

15:00: Scoperta della fontana Fleurette di Nérac. Durante la visita del re Carlo IX alla Corte di Navarra a Nérac, il futuro re Enrico IV corteggiò Fleurette, la figlia del giardiniere del Castello di Nérac. Di questa meravigliosa storia rimangono oggi l'espressione "Conter Fleurette" ("Raccontare Fleurette") e una statura nel cuore del parco reale di La Garenne

16:30: Fine della visita.
Anglais 09:00: Meet your guide at the Agen toll booth. Departure for Bazens.

09:30: Visit to the Château de Bazens, home to Constanza de Frégose and her family following the assassination of her husband in 1541. Mattéo Bandello, private secretary to Cesare Frégoso, followed the family to Bazens, where he wrote a short story entitled "Roméo e Giuletta", which would become "Roméo et Juliette" a century later under the pen of Shakespeare.

11:30 am: Visit the Musée des Beaux Arts d?Agen to discover the portraits of Madame de Frégose and the Comtesse du Barry, mistress of the Duc d?Aiguillon and then official mistress of King Louis XV until her death.

1:00 pm: Lunch in town (sample menu):
Pumpkin tartlet with pine nuts, mozzarella fritter and porcini caviar.
Lamb confit, polenta and vegetables of the moment.
Chestnut, caramel and chocolate tiramisu, amaretto coffee cookie.
Glass of wine
Allemand (Allemagne) 09.00 Uhr: Treffen mit dem Reiseleiter an der Mautstelle in Agen. Abfahrt nach Bazens.

09.30 Uhr: Besichtigung des Schlosses von Bazens, in dem Constanza de Frégose und ihre Familie nach der Ermordung ihres Mannes im Jahr 1541 lebten. Matteo Bandello, Privatsekretär von Cesare Frégoso, folgte der Familie nach Bazens, wo er die Novelle "Romeo und Giuletta" schrieb, die ein Jahrhundert später von Shakespeare zu "Romeo und Julia" umbenannt wurde.

11.30 Uhr: Im Museum der Schönen Künste in Agen sehen Sie die Porträts von Madame de Frégose und der Comtesse du Barry, der Mätresse des Herzogs von Aiguillon und späteren offiziellen Mätresse von König Ludwig XV. bis zu ihrem Tod.

13.00 Uhr: Mittagessen in der Stadt (Beispielmenü) :
Kürbis-Tartelette mit Pinienkernen, Mozzarella-Krapfen und Steinpilz-Kaviar.
Konfierte Lammmaus, Polenta und aktuelles Gemüse.
Tiramisu mit Kastanien, Karamell, Schokolade und Kaffee-Amaretto-Biskuit.
Glas Wein und Kaffee.

15:00 Uhr: Entdeckung des Fleurette-Brunnens in Nérac. Als König Karl IX. an den Hof von Navarra in Nérac kam, machte der zukünftige König Heinrich IV. Fleurette, der Tochter des Gärtners des Schlosses von Nérac, den Hof. Von dieser schönen Geschichte ist heute noch der Ausdruck "Conter Fleurette" (Fleurette erzählen) und eine Statur im Herzen des königlichen Parks von La Garenne übrig geblieben

16.30 Uhr: Ende der Besichtigung
Néerlandais (Pays-Bas) 09:00: Ontmoet je gids bij het tolhuisje van Agen. Vertrek naar Bazens.

09:30: Bezoek aan het kasteel van Bazens, de thuisbasis van Constanza de Frégose en haar familie na de moord op haar man in 1541. Mattéo Bandello, privésecretaris van Cesare Frégoso, volgde de familie naar Bazens, waar hij een kort verhaal schreef getiteld "Romeo e Giuletta", dat een eeuw later "Romeo en Julia" zou worden onder de pen van Shakespeare.

11.30 uur: Bezoek aan het Musée des Beaux Arts in Agen om de portretten te zien van Madame de Frégose en de Comtesse du Barry, maîtresse van de Duc d'Aiguillon en vervolgens officiële maîtresse van koning Lodewijk XV tot aan haar dood.

13:00: Lunch in de stad (voorbeeldmenu):
Pompoentaartje met pijnboompitten, mozzarella fritter en eekhoorntjesbroodkaviaar.
Muis van gekonfijt lamsvlees, polenta en groenten van het moment.
Tiramisu van kastanje, karamel en chocolade, amaretto koffiekoekje.
Glaasje wijn en koffie.

15:00: Ontdekking van de fontein Fleurette in Nérac. Tijdens het bezoek van koning Karel IX aan het hof van Navarra in Nérac maakte de toekomstige koning Henri IV Fleurette, de dochter van de tuinman van het kasteel van Nérac, het hof. Vandaag de dag zijn de uitdrukking "Conter Fleurette" ("Fleurette vertellen") en een statuur in het hart van het koninklijke park van La Garenne overgebleven van dit prachtige verhaal

16.30 uur: Einde van de rondleiding.
Espagnol 09:00: Encuentro con su guía en el peaje de Agen. Salida hacia Bazens.

09:30: Visita del castillo de Bazens, residencia de Constanza de Frégose y su familia tras el asesinato de su marido en 1541. Mattéo Bandello, secretario particular de Cesare Frégoso, siguió a la familia a Bazens, donde escribió un cuento titulado "Romeo e Giuletta", que se convertiría en "Romeo y Julieta" un siglo más tarde bajo la pluma de Shakespeare.

11.30 h: Visita al Museo de Bellas Artes de Agen para contemplar los retratos de Madame de Frégose y de la Condesa de Barry, amante del Duque de Aiguillon y posteriormente amante oficial del rey Luis XV hasta su muerte.

13:00: Almuerzo en la ciudad (menú de muestra):
Tartaleta de calabaza con piñones, buñuelo de mozzarella y caviar de ceps.
Ratón de cordero confitado, polenta y verduras del momento.
Tiramisú de castañas, caramelo y chocolate, galleta de café al amaretto.
Copa de vino y café.

15:00: Descubrimiento de la fuente Fleurette en Nérac. Durante la visita del rey Carlos IX a la Corte de Navarra en Nérac, el futuro rey Enrique IV cortejó a Fleurette, la hija del jardinero del castillo de Nérac. De esta maravillosa historia queda hoy la expresión "Conter Fleurette" ("Contar a Fleurette") y una estatura en el corazón del parque real de La Garenne

16:30: Fin de la visita.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-06-15T22:22:59.33Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • CP : 47000
  • Ville : Agen

 Télécharger cette donnée