<:PointOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/23/f5b592bb-c7db-34e2-aa42-08e26430d9ed"> fr it 2023-12-31 2024-05-01T00:15:05.812Z true ba50a39e13ece26b0574e73045b20414 279 23 3530567259b703d316826cd33c67c9a5 2006-01-30 Travail artistique du cuivre, laiton, bronze, étain et argent en feuille par martelage. La dinanderie est un métier qui oscille entre la chaudronnerie et l’orfèvrerie. Artistic work of copper, brass, bronze, tin and silver in sheets by hammering. Brassware is a profession that oscillates between boiler making and goldsmithing. Künstlerische Bearbeitung von Kupfer, Messing, Bronze, Zinn und Blattsilber durch Hämmern. Das Kupferschmieden ist ein Handwerk, das zwischen der Kesselschmiedekunst und der Goldschmiedekunst schwankt. Artistiek werk op koper, messing, brons, tin en bladzilver door hameren. Messingwerk is een beroep dat schommelt tussen ketelbouw en edelsmeden. Trabajo artístico del cobre, el latón, el bronce, el estaño y el pan de plata mediante el martilleo. La latonería es una profesión que oscila entre la calderería y la orfebrería. Lavorazione artistica di rame, ottone, bronzo, peltro e foglia d'argento mediante martellatura. Quella dell'ottonaio è una professione che oscilla tra la produzione di caldaie e l'oreficeria. Dinandier d'Art Dinandier d'Art Dinandier d'Art Dinandier d'Art Dinandier d'Art ASCAQU047FS0001F